DictionaryForumContacts

 ev_genie

link 8.05.2007 12:32 
Subject: Stritzwerkzeug
Пожалуйста, помогите перевести.
Stritzwerkzeug
Слово встречается в следующем контексте:

это инструмент для обработки резиновых покрытий,

подозревааю - для обдирки,
Заранее спасибо

 vittoria

link 8.05.2007 12:38 
проверьте, пжста, написание

 ev_genie

link 8.05.2007 12:55 
именно так и пишется.

 marcy

link 8.05.2007 12:59 
дайте, пожалуйста, всё предложение.

 ev_genie

link 8.05.2007 13:16 
Это спецификация :
Streifendicke: min. 1mm, max. 6mm
(abhängig von Materialviscositätt)
- Einschl. 3 unterschiedliche !!!!Stritzwerkzeuge!!!!! nach
Kundenangabe
и здесь еще один зверюга непонятной масти!!
3) Infrarot Temperaturmesseinrichtung
- zum kontaktlosen Messen des extrudierten
Profils direct nach dem !!!!!!Stritzkopf!!!!!!.
- Einschl. Auswertung (frei wählbare Alarmpunke)
und Luftanschluß zum Reinigen der Optik.

 marcy

link 8.05.2007 13:21 
Это
Spritzwerkzeug
головка экструдера

 ev_genie

link 8.05.2007 13:27 
да в том то и дело, что в тексте есть отдельно Spritzwerkzeug, то есть головка экструдера, и Stritzwerkzeug. я тоже думал, опечатка ...

 sascha

link 8.05.2007 13:28 
А что заставило вас отказаться от этой мысли?

 ev_genie

link 8.05.2007 13:48 
послал запрос, а в ответ получил - это Fachbegriff.

 sascha

link 8.05.2007 14:30 
А что это такое они не объяснили?

 Grosse

link 8.05.2007 14:32 
Может они опять P проглядели?

 Erdferkel

link 8.05.2007 15:30 
Ну явно опечатка - Spritzwerkzeug! Если там измерение экструдированного профиля сразу за головкой - что же там другое быть может? Не говоря о том, что слово совершенно неслыханное :-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo