Subject: Stritzwerkzeug Пожалуйста, помогите перевести.Stritzwerkzeug Слово встречается в следующем контексте: это инструмент для обработки резиновых покрытий, подозревааю - для обдирки, |
проверьте, пжста, написание |
именно так и пишется. |
дайте, пожалуйста, всё предложение. |
Это спецификация : Streifendicke: min. 1mm, max. 6mm (abhängig von Materialviscositätt) - Einschl. 3 unterschiedliche !!!!Stritzwerkzeuge!!!!! nach Kundenangabe и здесь еще один зверюга непонятной масти!! 3) Infrarot Temperaturmesseinrichtung - zum kontaktlosen Messen des extrudierten Profils direct nach dem !!!!!!Stritzkopf!!!!!!. - Einschl. Auswertung (frei wählbare Alarmpunke) und Luftanschluß zum Reinigen der Optik. |
Это Spritzwerkzeug головка экструдера |
да в том то и дело, что в тексте есть отдельно Spritzwerkzeug, то есть головка экструдера, и Stritzwerkzeug. я тоже думал, опечатка ... |
А что заставило вас отказаться от этой мысли? |
послал запрос, а в ответ получил - это Fachbegriff. |
А что это такое они не объяснили? |
Может они опять P проглядели? |
Ну явно опечатка - Spritzwerkzeug! Если там измерение экструдированного профиля сразу за головкой - что же там другое быть может? Не говоря о том, что слово совершенно неслыханное :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |