Subject: Случаи не подскажет к то штампика для "в случаях, предусмотренных настоящим договором"?Спасибо заранее |
in den in diesem Vertrag vorgesehenen/geregelten F?llen |
Спасибо! а если в сроки и в порядке, предусмотренном настоящим договором, который ..... - здесь фертраг в середину засовывать нельзя, т.к. потом к нему ещё куча определений.... |
...die in diesem Vertrag vorgesehen sind... |
You need to be logged in to post in the forum |