DictionaryForumContacts

 Marianne

link 3.05.2007 13:40 
Subject: Механизатор агролесомелиоративных работ
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: в аттестате
Мой вариант: Forstfacharbeiter für landwirtschaftliche Bewaesserung ?

Заранее спасибо

 Gajka

link 3.05.2007 14:01 
Целикового названия в гугле нет:(Но по частям есть Mechanisator и Land- und Waldmelioration:)

Mechanisator für Land- und Waldmelioration

 Коллега

link 3.05.2007 14:22 
Может, лучше "Maschinenführer"?

 Gaukler

link 3.05.2007 14:43 

 Marianne

link 3.05.2007 15:35 
Sorry, мелиорация - это оказывается не только "Bewaesserung".

Melioration = Kulturelle Maßnahmen zu einer langfristigen Erhöhung oder Erhaltung der Fruchtbarkeit eines land- oder forstwirtschaftlich genutzten Bodens und zum Urbarmachen.

Dazu gehören u.a. Änderungen des Wasserhaushalts der Flächen (Be- und Entwässerung, Kultivierung von Mooren, Dränage, Deichbau, Wildbachverbau), Eingriffe in die Bodenstruktur (Bodengefüge) und Verbesserung des Nährstoffzustandes (Lockerung von verdichteten Bodenschichten, Tiefumbruch, Anhebung des pH-Wertes, Entsteinung, Kultivierung von Heide und Ödland).

Mechanisator für Land- und Waldmelioration - думаю звучит хорошо!

Спасибо за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL