Subject: развал схождения Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Radsturz Reifen |
спасибо |
Развал -- Radsturz (или Achssturz), но вот развала схождения не бывает. Развал и схождение -- это два разных параметра, две разных настройки. Схождение -- Spur Развал/схождение -- Spur- und Sturzeinstellung Картинки и термины к сход/развалу можно посмотреть здесь: |
You need to be logged in to post in the forum |