DictionaryForumContacts

 Slavon

link 28.04.2007 7:51 
Subject: Tatbestellung
Всем привет

Пожалуйста, помогите перевести. Tatbestellung

Слово встречается в следующем контексте:

Wenn es das vorherige Urteil nicht bestätigt, hebt es dieses regelmäßig auf und verweist die Sache zur weiterer Tatbestellung und Entscheidung an ein untergeordnetes Gericht.

Речь идет о том, как "verläuft die Revision".

Если можно, помогите перевести все предложение. Что-то у меня тут трудности возникли..

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 28.04.2007 12:10 
Имхо: Если суд не подтверждает предыдущее решение, то он обычно отменяет его и направляет дело для дальнейшего рассмотрения обстоятельств в суд более низкой инстанции
"отменить решение, определение или постановление полностью или в части и направить дело на новое рассмотрение в суд первой или кассационной инстанции"
http://www.informic.com/freedom/4.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo