DictionaryForumContacts

 slap-up

link 28.04.2007 6:11 
Subject: из контракта law
Уважаемые! Мне надо перевести 1 пункт из контракта, но я, к сожалению, хорошо говорю только на английском, в немецком не сильна.
Буду благодарна Вашей помощи.

Текст такой:
"В случае необходимости возможна поставка бесплатной рекламной продукции в течении 65 дней со дня получения от «Покупателя» заявки на рекламную продукцию, составленной в произвольной форме."

У меня возникают сложности с переводом второй части этого предложения (со дня получения от покупателя...). Точнее, я не знаю, как их совместить:

Nötigenfalls ist die Ablieferung der kostenfreien Werkeproduktion im Verauf von 65 (fünfundsechzig) Tagen vom Tag ... möglich.

Буду благодарна за помощь! Спасибо.

 fekla2

link 28.04.2007 6:52 
поставка лучше Lieferung

innerhalb von 65 Tagen nach Erhalt des Auftrages vom Käüfer...
oder... vom Tage des Erhalts...

 vittoria

link 28.04.2007 7:02 
для рекламной продукции предлагаю Werbeartikel

 vittoria

link 28.04.2007 7:02 
fekla, привет !!

 slap-up

link 28.04.2007 7:06 
составленной в произвольной форме

von 65 Tagen nach Erhalt des formlosern Antrags vom Käüfer (правильно?)

И если всё вместе:

Nötigenfalls ist die Lieferung der kostenfreien Werkeproduktion innerhalb von 65 (fünfundsechzig) Tagen nach Erhalt des formlosern Antrags vom Käüfer möglich.

 vittoria

link 28.04.2007 7:17 
slap-up, если я правильно поняла, у Вас в тексте рекламная продукция, реклама WerBung. стало быть, д.б. WerBeproduktion. Werk - это другое.

наши немецкие партнеры на выставки всегда присылают нам Werbeartikel, и я Вам предлагаю этот вариант.

 fekla2

link 28.04.2007 7:24 
vittoria! привет, дорогая! Как жизнь? Напишите.

можно еще "Werbungsmateriale"

 slap-up

link 28.04.2007 7:29 
vittoria и fekla2, спасибо. Так и напишу.

 vittoria

link 28.04.2007 7:41 
fekla,
я Вам написала на jungfrau :)

 Gajka

link 28.04.2007 12:51 
Bei Bedarf besteht die Möglichkeit das kostenfreie Werbematerial zur Verfügung zu stellen, u. zw. innerhalb von 65 Tagen, nachdem der "Käufer" die formlose Auftragsbestätigung erteilt.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo