Subject: fuer das eigene Interesse Спасибо за помощь!позвольте еще вопрос: Страхователь покрывает убытки ... |
в собственных интересах страхователя |
а здесь Versicherungsnehmer разве не страхуемое лицо? |
У меня в Лингво стоит: страхователь:) |
Да, это Страхователь. Страховщик - der Versicherer. der Versicherte - застрахованное лицо |
Тогда получается, что страхователь, это тот, кого страхуют, а не тот, кто? Пора на какой-нибудь русский форум отправляться:) Их три вида, что ли: Страховщик - тот, кто Страхователь - тот, кого А застрахованное лицо тогда кто? Извините, конечно... |
Застрахованный и есть Страхователь. В подтверждение тот же Лингво. |
СТРАХОВАТЕЛЬ - физическое или юридическое лицо, которое страхует имущество, заключая со страховщиком договор личного страхования или страхования ... Так что это именно тот, кого...:) |
Страховщик. юридическое лицо, специально созданное для осуществления страховой деятельности и получившее в установленном порядке государственную лицензию на ... aditec.ru/tur/glossary/0133.php |
Deserad, про страхователя не совсем так - это не тот, кого, а тот, кто м.б. и кого-то другого :-( "Versicherungsnehmer ist derjenige, der den Versicherungsvertrag beantragt hat. Der Versicherungsnehmer ist der Vertragspartner der Versicherungsgesellschaft. Er allein hat gegenüber dem Versicherer das Recht der Vertragsgestaltung, insbesondere hat er das Recht, den Vertrag zu kündigen, in eine beitragsfreie Versicherung umwandeln zu lassen, Bezugsberechtigte zu bestimmen, den Versicherungsvertrag zu verpfänden oder die Rechte und Ansprüche daraus abzutreten. Versicherungsnehmer und versicherte Person können, aber müssen nicht identisch sein. Sind Versicherungsnehmer und versicherte Person nicht identisch, liegt eine Fremdversicherung vor" Т.е. Versicherungsnehmer und versicherte Person können, aber müssen nicht identisch sein. Sind Versicherungsnehmer und versicherte Person nicht identisch, liegt eine Fremdversicherung vor. |
Последний абзац случайно влез два раза :-( |
можно еще чуточку продолжить список, который привела Erdferkel. Еще один фигурант - выгодоприобретатель. Можно проиллюстрировать следующим примером (допустим страхование жизни): Страховщик - ОАО Ингосстрах Страхователь - МВД РФ Застрахованное лицо - боец ОМОНа лейтенант Иванов Выгодоприобретатель - семья лейтенанта, если он, не дай бог, погибнет и наступит страховой случай. |
Какое слово ужасное! У них муж/отец/сын погиб, а они - "выгодоприобретатели"! :-( |
наверное такое же ужасное, как и Nutznießer или beneficiary в схожем контексте |
Да, господа, чем дальше в лес.... А за помощь большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |