DictionaryForumContacts

 Ардалионовна

link 23.04.2007 7:58 
Subject: Abstoßen
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Die Schienenfahrzeuge, die weder über einen Ablaufberg noch durch Abstoßen rangiert werden dürfen.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 23.04.2007 8:22 
abstoßen - отталкивание, выполнение манёвров толчками - ж.д. словарь

 YuriDDD

link 23.04.2007 8:26 
при маневрах не толкать >>> пишут на вагонах

 Gaukler

link 23.04.2007 8:35 
Moin moin
Stand da nicht früher an den Waggons:
через горки не пропускать?

 Erdferkel

link 23.04.2007 8:44 
Moin auch!
Это "über einen Ablaufberg" :-)

 Gaukler

link 23.04.2007 8:52 
Klar
im Ablauftal bleiben die Waggons ja stecken und müssen dann durch Abstoßen rangiert werden

 YuriDDD

link 23.04.2007 8:52 
Платформа безбортовая, черного цвета, настил металлический. Для крепления груза выполнены специальные отверстия некруглой формы. Надписи: номер «39340054», «тара 57,2т», надпись «груженый с горок не спускать», «при маневрах не толкать»,

 Ардалионовна

link 23.04.2007 9:46 
Спасибо огромное!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL