DictionaryForumContacts

 evt

link 20.04.2007 10:44 
Subject: установленная эл.мощность объекта
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, подобрать правильные варианты переводов следующих словосочетаний:
1) установленная электрическая мощность объекта (кВт)- elektrische Leistung des Objekts ???
2) Мощность минимальной (критической) нагрузки (кВт) -???
3) время работы объекта от ИБП (von der USV)

Тема такая: производственные линии подключаются к источнику бесперебойного питания (die USV) и для этого запрашиваются параметры системы.

Заранее огромнейшее спасибо!

 Ульрих

link 20.04.2007 10:54 
на первый вопрос предлагаю следующую ссылку:
http://de.wikipedia.org/wiki/Installierte_Leistung
min. Spitzenlast
Betriebszeit der UPS

может, так?

 evt

link 20.04.2007 11:00 
Уважаемый Ульрих!
Огромное Вам человеческое СПАСИБО за такую оперативность! Очень выручили. :-)

 Erdferkel

link 20.04.2007 11:04 
Ульрих! min. Spitzenlast - что Вы понимаете под минимальной пиковой нагрузкой?
Имхо Leistung bei Mindestbelastung
Betriebsdauer bei USV-Einsatz
Предлагаю также написать вверху "Kenndaten Stromverbraucher", чтобы не поминать каждый раз этот объект

 Ульрих

link 20.04.2007 11:07 
Erdferkel, min. Spitzenlast думаю не есть хорошо :)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo