Subject: на уровне Москвы Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, адекватно перевести на немецкий фразу: "Данный вопрос решался Советом Директоров на уровне Москвы." (В смысле- не мы тут на месте разбирались, а аж сама МОСКВА! принимала решение). Особенно любопытно, как на немецком передать колорит выражения "на уровне Москвы"? Заранее спасибо за помощь. |
М.б. так: Für diese Frage holte unser Aufsichtsrat die Zustimmung aus Moskau Чтобы все же не только "Москва решала", а сам СД тоже как-то действовал :-) Вариантов может быть много, авось носители проснутся :-) |
|
link 19.04.2007 7:58 |
А если СД в Москве сидит? |
You need to be logged in to post in the forum |