DictionaryForumContacts

 evt

link 19.04.2007 6:11 
Subject: на уровне Москвы
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, адекватно перевести на немецкий фразу: "Данный вопрос решался Советом Директоров на уровне Москвы." (В смысле- не мы тут на месте разбирались, а аж сама МОСКВА! принимала решение).

Особенно любопытно, как на немецком передать колорит выражения "на уровне Москвы"?

Заранее спасибо за помощь.

 Erdferkel

link 19.04.2007 6:23 
М.б. так:
Für diese Frage holte unser Aufsichtsrat die Zustimmung aus Moskau
Чтобы все же не только "Москва решала", а сам СД тоже как-то действовал :-)
Вариантов может быть много, авось носители проснутся :-)

 Regenbogen

link 19.04.2007 7:58 
А если СД в Москве сидит?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo