Subject: Vorrechtsvereinbarung Помогите, пожалуйста, найти перевод слову Vorrechtsvereinbarung. Всё что мне приходит в голову, звучит как то не очень :-)Спасибо! |
Наверное можно спокойно написать "соглашение о преимущественном праве". Вы, правда, не указали контекст, но если речь идет об акциях или торговых марках, то предложенный вариант перевода будет вполне адекватным. |
Виталий,спасибо большое! Речь как раз идёт о торговых марках. |
You need to be logged in to post in the forum |