Subject: креатифф камрады, как бы вы перевели словосочетание Unit Spacefinder, подразумевая под этим крутую офисную мебель, занимающую мало места (как следует из названия), удобную и недорогую (на чём настаивает изготовитель)? "малогабаритный модуль" как-то не вписывается в этот офисный гламур. а хочется броско и адекватно ответить на вызов изготовителя, вписаться в дискурс, так сказать
|
Там у них вроде одни стеллажи, да и не очень-то крутые, если честно :-)) Стеллажи состоят из модулей-ячеек - не столь гламурно, сколь удобно. Компактный сотовый модуль, компактный блок? Как-то эти соты надо бы обыграть, как главное отличие от других конструкций... |
|
link 13.04.2007 19:02 |
это подходит? компактная (линия мебели) |
"компактные"пойдут дальше, в сочетании с другими артикулами. у них всё схвачено. "сотовый модуль", пожалуй, соответствует. феркель, вы настоящий начальник гламура и дискурса! |
|
link 13.04.2007 19:06 |
соррьте,Erdferkel, не заметила Ваш ответ :) |
Не зря Пелевина-то читаем! :-))) |
универсальные, емкие модули офисной мебели Огромная вариативность модулей. посмотрите тут много интересного: http://www.korpus.ws/ |
|
link 13.04.2007 19:13 |
ячейки не подходят Вам? :) |
В сложенном виде мебельные трансформеры компактны и могут использоваться на небольших пространствах. |
соты гламурнее! это ж каталог офисной мебели, тут глянец нужен. а ячейки - это типа на вокзале, туда только чемоданы и узлы пихать. о трансформерах не говорим, бо их пока нет |
You need to be logged in to post in the forum |