DictionaryForumContacts

 Olla

link 12.04.2007 14:23 
Subject: Nachfass и Auszug
Please, help to translate.

Word is used in the following sentence:

Thanks in advance

 Gajka

link 12.04.2007 14:28 
Auszug

вытяжка, экстракт
выборочная информация
извлечение (часть текста )
выделенный сигнал
цветоделённое изображение
выписка (из счёта )
вытяжной механизм
выборка, выписка (напр. из бухгалтерских книг )
выдел престарелым (членам семьи)
переезд
отрывок, выдержка, фрагмент
выезд (с квартиры )

 Vital*

link 12.04.2007 14:46 
Nachfass
- changing one's grip
- second attempt (to grapple for a key, money fallen from your pocket, handrail etc.)
- asking for a supplementary question
- have seconds (of donuts, for example, or sandwiches or whatever you want if you want to and are allowed to get it:o)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo