Subject: Begegnungswinkel - динамика морских волн Внимание, вопрос:как перевести Begegnungswinkel? "встречный угол" как-то не подходит, на корабельных сайтах ничего похожего не вижу. Иду ко дну:(( |
Вот тут есть пояснения и чертеж (правда, по-немецки, но может быть и это поможет.) http://www.dmkn.de/1779/technologie.nsf/5CEADF01615EFA96C1256DF7004C9597/$File/richtlinie_schiffsstabilitaet.pdf Begegnungswinkel zwischen Schiff und Welle (Grad), wie in Bild 1 Seite 106 Как по-русски - не знаю. Может быть, так и написать, угол между осью судна и направлением движения волн |
You need to be logged in to post in the forum |