Subject: Mobilitätsindustrie Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Herstellung, Vertrieb, Endmontage von Komponenten und Modulen für die Modalitätsindustrie Заранее спасибо |
Modalitaet oder Mobilitaet? :) |
Mobilität. Es war ein Tippfehler. |
Я бы поняла это как автомобильную промышленность. Ещё одно квази-умное новообразование. |
Хотя, возможно, это и шире, и охватывает более широкие сферы. Кстати, в русском, судя по гуглю, тоже естъ «мобильная промышленность», и занимается она, судя по всему, мобильными телефонами:(( |
Или вообще транспорт. Производство, инфраструктура итд. |
sascha, если полистать интернет, то окажется, что каждый употребляющий это слово понимает это по-своему, от очень узкого значения до оооочень широкого:( По крайней мере, такое впечатление создаётся... |
You need to be logged in to post in the forum |