DictionaryForumContacts

 lgranats

link 11.04.2007 23:42 
Subject: Tischspannfläche
Isolierung zwischen Werkstueckaufnahme und Tischspannflaeche anbringen.

Речь идет о мерах по уменьшению эмиссии шума при установке устройства для нанесения маркировки (в стационарном режиме). Интересует перевод всего предложения. Что меня пугает, так это отсутствие упоминаний о необходимости зажимать (spannflaeche) этот маркировщик на столе, на который его ставят.

 Erdferkel

link 11.04.2007 23:56 
Tischspannflaeche - рабочая поверхность стола - словарь по технологии машиностроения
есть еще Werkstückaufspanntisch - стол для крепления изделий
Werkstueckaufnahme(vorrichtung) - зажимное приспособление для изделия/заготовки
и между ними устанавливается изоляция/изолирующая прокладка

 lgranats

link 12.04.2007 0:57 
Спасибо. Вы не спите! И предлагаете обратное тому, что я хотел, в смысле где зажать а где просто принять. Но у Вас больше похоже на правду, на столе похоже и действительно ничего не зажимается, но зато деталь надо фиксировать.

С другой стороны, Tischspannflaeche в гугле идет mit T-Nuten, потом само слово говорит о том, что что-то зажимается, и мультитран на spannflaeche дает плоскость зажима.
Что касается Werkstueckaufnahme, то:

Die dem Werkstück zugewandte Seite der Werkstückaufnahme kann entweder weitgehend werkstückneutral aufgebaut sein (konische Aufnahme, zylindrische Aufnahme) oder aber genau auf das Werkstück angepasst sein (spezielle Vorrichtung). Beim BTA-Bohren übernimmt die Werkstückaufnahme auch die Abdichtung des KSS.

Это говорит о том, что там не обязательно зажимают.
Не могу уснуть.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo