Subject: ОФФ: Аналог сказки "Репка" в немецком языке Доброе утро всем :о)У меня вопрос знатокам: есть ли в немецком языке подобные сказки "с повторением действия"? Буду благодарна за ответы :о) |
Здравствуйте, Дина! Саша тут давал ссылку на саму репку, может, там еще что найдется :)) [1] Re: Бабка за Дедку, Дедка за Репку .... переведите Репку, плиз:-) |
там только русские сказки на немецком |
Здравствуйте, Ульрих! Я эту ссылку видела :о) Спасибо. |
а что читают немецкие дети? Гофмана? :)) |
Grosse, привет! Тебе только сказки? :) |
Довольно полный список сказок имеется разумеется в Википедии Есть ли среди них что-то "про репку" не знаю. Вообще вряд-ли, ведь репка это даже не сказка, а скорее присказка что-ли. |
Можно короткую, но веселую историю, которую можно обыграть. Главное то, что слова должны все время повторяться с добавлением в конце или в начале нового элемента. |
Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt 'ne kleine Wanze. Seht euch nur die Wanze an, wie die Wanze tanzen kann! Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt 'ne kleine Wanze. Auf der Mauer, auf der Lauer Auf der Mauer, auf der Lauer Auf der Mauer, auf der Lauer Auf der Mauer, auf der Lauer Auf der Mauer, auf der Lauer |
о, sascha, хорошо, что я Вас встретила. Можно Вас распросить, как Вы вставляете ссылки в слова. Какие теги Вы используете? я попыталась вставить в За Вику спасибо, пошла к ней в гости... |
Gajka, с добавлением, а не убиранием... :о))) Шутка... спасибо - вариант интересный. требует рассмотрения, хотя мне бы побольше персонажей. А так, какой-то словесный стриптиз получается ;о) |
А может есть на немецком: "Дом, который построил Джек"? |
Gajka!!!! Голова!!!! :о) поиски привели меня сюда :о) см. п. 19 - Der Herr, der schickt den Jockel aus. |
Не открывается:( |
Открылось:)) Может мне тоже пригодится:) |
2Grosse — специальных кнопок я для этого не нашел, а просто пишу/копирую вот такие теги: Наберите его на клавиатуре в блокноте и сохраните, так чтобы всегда был под рукой :) |
|
И еще кой-чего (хотя это скорее типа "у попа была собака") :-) "Wenn der Pott aber nu 'n Loch hat, lieber Heinrich, lieber Heinrich? Wenn der Pott aber nu 'n Loch hat, lieber Heinrich, 'n Loch?" "Stopp's zu liebe, liebe Liese, liebe Liese, stopp's zu!" "Womit soll ich's denn aber zustoppen, lieber Heinrich, lieber Heinrich? "Wenn's Stroh aber nu zu lang ist, lieber Heinrich, lieber Heinrich? "Womit soll ich's aber abhaue, lieber Heinrich, lieber Heinrich? "Wenn's Beil aber nu zu stumpf ist, lieber Heinrich, lieber Heinrich? "Womit soll ich's denn aber scharf machen, lieber Heinrich, lieber Heinrich? "Wenn der Stein aber nu zu trocken ist, lieber Heinrich, lieber Heinrich? "Womit soll ich'n aber nass mache, lieber Heinrich, lieber Heinrich? "Womit soll ich denn aber's Wasser schöpfe, lieber Heinrich, lieber Heinrich? "Wenn der Pott aber nu 'n Loch hat, lieber Heinrich, lieber Heinrich? |
Вот, так и ссылки станут покороче! :)) |
А чего экономить :-)) При ответе быстрее прямо скопировать адрес... |
Еще быстрее вообще не отвечать :))) |
А зачем тогда форум? :-)) |
Чтобы неближнего про погоду расспросить:)) |
Вот и я о том же — быстрота не главное. |
Понятно :о) Спасибо... Теперь набор полон для приукрашивания постов :о) |
2Grosse: А зачем Вам Репка? Можно короткие сказки братьев Гримм взять! :) У меня дома, если покопаться, можно нати в оригинале. |
мне не Репка, а похожие сказки нужны. Буду благодарна, если покопаетесь и найдете :о) |
Grosse, у меня есть, по-моему, русские сказки на немецком. Дома посмотрю. Но только если не с повторениями тоже сойдут;) |
|
link 11.04.2007 13:54 |
C повторением действия, например, Frau Holle. |
Там одно повторение - сначла хорошая девочка, а потом плохая. Вообще, есть ли нем.сказки с многократным повторением действия? |
|
link 11.04.2007 14:04 |
А много - это сколько? Вот в Румпельштильцхене три раза, если не ошибаюсь, повторялось. Три раза - это типично для сказок, имхо. |
Это да! :) Но столько повторений, сколько в Репке, наверное, не будет! |
И это мы еще сказку про 300 спартанцев не слышали :) |
You need to be logged in to post in the forum |