DictionaryForumContacts

 Gajka

link 6.04.2007 14:42 
Subject: Перевод служб и учреждений Германии!
http://www.mb.spb.ru/adress/bund1.htm

Здесь у меня вопрос:

Как правильно?

ШЛЕЗВИГ-ГОЛЬШТЕЙН или ШЛЕЗВИГ-ГОЛЬШТИНИЯ?
СВОБОДНЫЙ ГАНЗЕЙСКИЙ ГОРОД ГАМБУРГ или СВОБОДНЫЙ И ГАНЗЕЙСКИЙ ГОРОД ГАМБУРГ?
ЗААРИЯ или СААР?
САКСОНИЯ-АНХАЛЬТ или САКСОНИЯ-АНГАЛЬТ?
ТЮРИНГИЯ или СВОБОДНАЯ РЕСПУБЛИКА ТЮРИНГИЯ?
САКСОНИЯ или СВОБОДНАЯ РЕСПУБЛИКА САКСОНИЯ?
БАВАРИЯ или СВОБОДНАЯ РЕСПУБЛИКА БАВАРИЯ?
Mecklenburg-Vorpommern вообще перевели "Западной"!?

 Deserad

link 6.04.2007 14:48 
Знаю точно только про freie Hansenstadt Hamburg - свободный ганзейский город Гамбург, буклет с таким названием даже недавно с туристической выставки взял! :)

 Erdferkel

link 6.04.2007 15:00 
ШЛЕЗВИГ-ГОЛЬШТЕЙН - современное, ШЛЕЗВИГ-ГОЛЬШТИНИЯ/ГОЛШТИНИЯ - исторически
"ФРГ состоит из 16 земель, имеющих собственные конституции, парламенты и правительства: Северный Рейн-Вестфалия (17,3 млн. чел.), столица г. Дюссельдорф; Бавария (10,9 млн. чел.), столица г. Мюнхен; Баден-Вюртемберг (9,7 млн. чел.), столица г. Штутгарт; Нижняя Саксония (7,3 млн. чел.), столица г. Ганновер; Гессен (5,7 млн. чел.), столица г. Висбаден; Саксония (4,7 млн. чел.), столица г. Дрезден; Рейнланд-Пфальц (3,7 млн. чел.), столица г. Майнц; Берлин (3,5 млн. чел.), город на правах земли; Саксония-Анхальт (2,8 млн. чел.), столица г. Магдебург; Тюрингия (2,6 млн. чел.), столица г. Эрфурт; Бранденбург (2,5 млн. чел.), столица г. Потсдам; Шлeзвиг-Гoльштeйн (2,6 млн. чел.), столица г. Киль; Мекленбург-Передняя Померания (1,9 млн. чел.), столица г. Шверин; Гамбург (1,6 млн. чел.), город на правах земли; Саар (1,1 млн. чел.), столица г. Саарбрюккен; Бремен (0,7 млн. чел.), город на правах земли"
http://www.euroestate.ru/index-ger.htm
На твоем сайте ошибочка вышла:
"Senior Experten Service -Ehrenamtlicher Dienst der Deutschen Wirtschaft fuer internationale Zusammenarbeit GmbH (Служба высших экспертов)" - это не "высшие эксперты", а специалисты-пенсионеры, оказывающие помощь на общественных началах
И еще ляп: Bundeskartellamt (Федеральная служба картелей) - можно подумать, что картели там объединились. Уж сеньоров можно не знать, но это в любом экон.словаре стоит как Федеральная служба по надзору за деятельностью картелей :-(
А откуда ты Заарию взяла?

 Gajka

link 6.04.2007 15:09 
2Erdferkel

/А откуда ты Заарию взяла?/

Где-то попалось, но страницы уже закрыла:(

А тут вообще Заарланд и Мекленбург - ВОСТОЧНАЯ Померания

http://www.germany.org.ua/lander/

 Erdferkel

link 6.04.2007 15:22 
Гуголь-то большой, в нем много чего понаписано! Померания: Восточная - исходя из восточных земель Германии, а Западная - исходя из того, что восточная часть относится к Польше.

 Erdferkel

link 6.04.2007 15:23 
На твоем сайтике еще и Нордрейн-Фестфалия есть! :-)))

 Gajka

link 6.04.2007 15:27 
Да уж:) За это бы разорвала!:)))

Для меня вопрос такой наболевший, т. к. на недавних семинарах от нас требовали Свободный И ганзейский город Гамбург! Что, вроде, гамбуржцы без "И" готовы разорвать, как я выше за Северный Рейн-Вестфалию:))

 Erdferkel

link 6.04.2007 15:36 
Ну так он и называется Freie und Hansestadt Hamburg. Посмотри на их собственной страничке
http://international.hamburg.de/index.do?ok=18957&uk=20047

 Gajka

link 6.04.2007 15:41 
Да я знаю:)) Только вот как бы требовали различать:

Свободный ганзейский город Бремен

и

Свободный И ганзейский город Гамбург

Беда!:((

 Erdferkel

link 6.04.2007 15:48 
Бременцы "и" сэкономили :-) Брауншвейг, кстати, тоже в Ганзу входил в ранешние времена
http://www.hanse.org/de/die_hanse/hansestaedte/braunschweig
И ресторан с гостиницей есть "Haus zur Hanse"!

 Gajka

link 6.04.2007 16:00 

 Erdferkel

link 6.04.2007 16:14 
Темновато у тебя там как-то...

 Gajka

link 6.04.2007 16:15 
У меня фонарь над дверью:))) Даже на фото различим:)

 Erdferkel

link 6.04.2007 16:27 
А в квартире? Солнышко хоть заглядывает?

 Gajka

link 6.04.2007 16:28 
У меня окна на другую сторону:)))

 Gajka

link 6.04.2007 16:33 
Erdferkel, помоги как Фрэнки на далёкой от темы ветке:

Jedes Kreditinstitut muss über eine funktionsfähige Interne Revision verfügen.

Каждое финансово-кредитное учреждение должно предусматривать эффективно функционирующую систему внутренней ревизии?

В нете везде: внутренний контроль, и между ревизией и контролем проводят черту:(

 Erdferkel

link 6.04.2007 16:39 
Посмотри в гуголе "служба внутреннего контроля и аудита банка" - горы!

 Gajka

link 6.04.2007 16:46 
Горы то горами:)) А я гору страниц таких нашла: отличия внутренней ревизии, внутреннего контроля и внутреннего аудита!

 Gajka

link 6.04.2007 16:47 
Аудит существенно отличается от ревизии.
Ревизия - метод контроля финансово-хозяйственной деятельности предприятия.
Аудит - вид предпринимательской деятельности на платно-договорной основе (независимый контроль).

 Erdferkel

link 6.04.2007 17:10 
А это?
http://www.termika.ru/audit/resh/metodvn.html
Пусть нас, как всегда, Vital* рассудит - если сегодня зайдет... Вынеси лучше отдельной веткой, а то вдруг он в этой не найдет :-)

 Gajka

link 6.04.2007 17:14 
Проблема в том, что текст вокруг да около, ничего конкретного: развивать, улучшать, поддерживать...:(Все пункты и туды и сюды подойдут:) Если нигде не зацеплюсь, вынесу отдельно!

 Sler

link 7.04.2007 6:02 
Лучше не "свободный", а "вольный" город Гамбург.

 Gajka

link 7.04.2007 11:34 
2Sler

Почему лучше "вольный"?

 Sler

link 8.04.2007 6:31 
Устойчивое словосочетание.
http://www.humanities.edu.ru/db/msg/35862
См. также карточку "frei" в Lingvo Universal.

 mumin_

link 8.04.2007 6:51 
вольный (и) ганзейский город (вставить название) - это не просто устойчивое словосочетание, это исторический термин
http://www.law.edu.ru/article/article.asp?articleID=1150215

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo