Subject: компенсация налога на имущество Доброе утро всем!Перевод расчета арендных платежей. Два подпункта: 1. Компенсация за пользование имуществом с рентабельностью Kompensation für die Benutzung des Vermögens mit der Rentabilität 2. Компенсация налога на имущество Правилен ли перевод? Заранее спасибо |
Компенсация налога на имущество - Entschädigung der Vermögenssteuer |
м.б. Erstattung erstattungsfähige Steuer |
fekla2 права - Erstattung der Vermögenssteuer http://www.rechtscentrum.de/search.php?db=steuerrecht&mode=category&feld=Vermögenssteuer&gebiet=Erstattung |
Erdferkel, Ваша ссылка послала меня словами: "А пошли бы Вы куда подальше, например, обратно в свое пространство .ru" Что касается фразы, которую привела mamik, то я ее (фразу, не mamik) в таком виде абсолютно не понимаю, поэтому и вариантов предположить не могу. |
Виталий, привет! надо просто пройти по этой ссылке: http://www.rechtscentrum.de/steuerrecht.htm и ввести в поиск: Erstattung der Vermögenssteuer |
знаешь, а результат все равно тот же: не пошел бы ты (то есть ищущий)..:)) |
ну, не пошел бы, значит и не пойду, тем более, что Erdferkel спрашивала не про налоги, а про рентабельность:о)) а то ведь по этой ссылке может получиться как в том анекдоте про п...ь-траву, типа ломом по башке и один фиг погнали. |
Анекдот в студию! Ибо не знаю такого... |
1. Компенсация за пользование имуществом с рентабельностью Предположителньо аффтар хотел сказать, что кто-то пользовался (чужим)имуществом и поимел с этого жуткий доход, а теперь c него требуют компенсацию. Могёт так быть? Мамик, контексту! :-)) В ссылочку, оказывается, нужно идти совсем пешком: http://www.rechtscentrum.de там ничего не вводить, а кликнуть на Steuerrecht -> тоже ничего не вводить, а пониже кликнуть на Einkommenststeuer. И будет Вам удача :-)) |
У меня нет ни одной подходящей студийной версии этого анекдота. Тем более, что у нас на форуме достаточно много участниц с чрезвычайно нежными ушами\глазами. Я это чту. А те, кто спокойно относятся к анекдотам, можете прочитать различные вариации здесь: http://v2.anekdot.ru/an/an0508/s050831.html#3 http://v2.anekdot.ru/an/an0301/s030118.html#36 http://v2.anekdot.ru/an/an0102/s010228.html#9 ...ломом по башке и погнал, как вы понимаете, это одна из многих версий этого анекдота, в котором аллегорично кроется не то что рациональное зерно, а целое колосистое поле рациональных зерен. P.S. ну вот, только уже засобирался запостить это сообщение, как прочитал сообщение Erdferkel. |
Erdferkel, к чему, по Вашему мнению, относится рентабельность - компенсации - пользованию - имуществу ?? На форуме есть несколько вопросов, в обсуждении которых я мог бы принять участие, но не могу, потому что в ряде случаев отсутствует контекст (сколько уж об этом сказано-пересказано...), а в одном отдельно взятом случае - элементарная культура общения. |
Vital* Добрый вечер, не томите нас, подскажите,пож, ответ. я полдня штудирую настольную книгу шефа "1000 ganz legale Steuertricks. Alle Tricks zur Steuerreform und Quellensteuer" von F. Konz 938 страниц и все безрезультатно. |
Анекдотов не имею чести знать, т.к. никакой памяти на них нету. Столько всяких переводить приходилось, вплоть до тематических российско-немецких конкурсов за рюмкой чаю (в том числе и Вовочка vs. klein Erna) - хоть бы один запомнить! Как сквозь решето :-(( А шарик есть, как не быть, - с Мальты специально привезла. Вроде такого:![]() Мне кажется, что рентабельность в смысле дохода (!) относится к пользованию. Но при такой формулировочке... :-(( |
Zahlungen für ertragsbringende Nutzung des Vermögens? |
Так, fekla, неужели Вы думаете, что я рисуюсь? Как я могу что-то предложить, если я не понимаю исходник? а саму фразу mamik и сама замечательно перевела. Как же я могу поправлять или давать альтернативный вариант, когда я не понимаю о чем речь? |
А эту фразу никто не понимает! |
Добрый вечер всем! Утром ждала ответы, - никто не отозвался. Я и ушла на работу. У меня идет расчет арендных платежей. Немецкая фирма снимает, а русская сдает складское помещение. Теперь русская фирма хочет побольше денежек и прислала такое письмецо. Расчет арендных платежей 1. Компенация затрат за пользование имуществом и налоги; а. компенсация за пользование имуществом с рентабельностью б. компенация налога на имущество 2. Плата за отопление. Вот и весь контекст (сразу вспоминатеся соотв. ветка) |
Еще одно предположение: если русская фирма сдает помещение, то вероятно должна, кроме налога на имущество, еще чего-то налоговым органам отстегивать за свои доходы. И вот она желает, чтобы немецкая фирма ей это чего-то возмещала. Иначе à "компенсацию затрат за пользование имуществом" понять не могу :-(( |
а может это так: компенсация за пользование имуществом + gewinnbringende Prozente oder Einträglichkeit (это ведь кажется рентабельность?) |
А может это просто окупаемость инвестированного капитала. В своей самой простой форме увязывает годовую прибыль с инвестированным капиталом и дает тем самым показатель рентабельности пред-à: т.е. рентабельность = прибыль х 100 инвестированный капитал. т.е. ROI Return on investment= Rückfluss des investierten Kapitals. Der ROI bezieht in seiner einfachsten Form den Jahresgewinn auf das investirte Kapital und liefert damit eine Kennziffer für die Rentabilität des Unernehmens: Rentabilität= Gewinn x 100 investiertes Kapital. |
fekla2, не нужно мучиться, исходник просто неграмотно написан. Сравните: 1. Компенсация затрат за пользование имуществом (и налоги) а. компенсация за пользование имуществом с рентабельностью Т.е. "Компенсация затрат за пользование имуществом = компенсация за пользование имуществом с рентабельностью" Вы понимаете, что значит "затраты за пользование имуществом"? Я - не понимаю. |
2Erdferkel Утром по дороге на работу я тоже пришла к такому же мнению, что здесь что-то напутали. |
Доброе утро! А у нас сегодня выходной! :-) |
Доборе утро! Классно, когда выходной! Для меня, правда, это день уборки будет, а потом будем с детьми разрисовывать яйца. Я вчера отдала свой перевод, как выше приведено. Если не понимаешь смысла, то тяжело. Или получу втык, или сойдет. У меня нет возможности связаться с "сочинителем". Во вторник посмотрим, как немцы отреагировали. |
You need to be logged in to post in the forum |