Subject: Адреса Люди, когда переводятся немецкие адреса, сохраняется немецкий порядок, напр. Dillinger Str. 60 86637 Wertingen Deutschlandбудет начинаться с улицы или со страны, и это будет выглядеть как ул. Диллингер, 60 86637 Вертинген, Германия или как-то по-другому? Спасибо |
Думаю Вам пожет эта справка :-) http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=159 И лично я не переводила бы адрес, а транслитерировала *но это мое личное мнение :о)* |
You need to be logged in to post in the forum |