DictionaryForumContacts

 skolka

link 28.03.2007 18:13 
Subject: бухгалтерская фраза econ.
Контекст: Der Zahlungseingang wird von unseren Mitarbeitern auf unserem Konto erfasst und gegen die aeltesten offenen Rechnungen auf den entsprechenden Kundenkonten gebucht. Трудности со второй частью, где gegen etw.buchen.
Поступление платежа регистрируется (? erfasst) нашими сотрудниками на нашем счете и записывается в счет имеющихся задолженностей(неоплаченных счетов ?) соответственных личных счетов клиентов.
Не совсем понимаю этот процесс, поэтому не могу сформулировать.

уже как-то спрашивала про gegen etw.buchen, но до конца не поняла:

Elena Fr.
со встречной записью. Никогда не слышали, что любая проводка делается всегда на двух счетах (doppelte Buchführung)?

 Erdferkel

link 28.03.2007 18:22 
Глядя с точки зрения собственной бухгалтерии :-))
проводится на счетах клиентов в погашение самых старых из имеющихся там задолженностей
Если клиент в стародавние времена не оплатил Ваш счет (т.е. на его личном счете у Вас имеется задолженность), а вдруг позавчера решил все-таки определенную сумму отмусолить и перевел ее на Ваш счет, то Вы регистрируете поступление этой суммы на Ваш счет и вычитаете эту сумму из задолженности на личном счете клиента
Про встречную запись пусть Vital* напишет :-)

 skolka

link 28.03.2007 18:30 
вроде поняла )) - поставки производятся регулярно и при поступлении новой суммы оплаты заказа происходит погашение предыдущих задолженностей. Наверное так.
спасибо, Erdferkel
давно стесняюсь спросить, а что значит слово "имхо", которое Вы употребляете ))

 Erdferkel

link 28.03.2007 18:33 

 skolka

link 28.03.2007 18:37 
Да, много полезных абкюрцунгов ) Спасибо за ссылку!

 gontscharov

link 28.03.2007 18:43 
Между собой бухгалтера бы сказали: Новыми поступлениями закрыть старые счета. Или FIFO метод.

 skolka

link 28.03.2007 18:47 
за FIFO тоже спасибо, принцип понятен!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo