DictionaryForumContacts

 коронка

link 28.03.2007 10:56 
Subject: Einstückguss met.
Пожалуйста, помогите перевести.

лучше одноразовое литье или монолитное

Заранее спасибо

 fekla

link 28.03.2007 11:28 
литая отливка

 fekla

link 28.03.2007 11:31 
ой поспешила это просто литая заготовка или отливка

 vittoria

link 28.03.2007 12:11 
а может еще добавить цельная литая заготовка ?

 Коллега

link 28.03.2007 23:49 
монолитное литье/отливка - пардон, что поздно

 Erdferkel

link 29.03.2007 0:01 
А это случайно не цельнолитые протезы, коронки и др.? К нику аскера подходит - и гуголь подтверждает

 fekla

link 29.03.2007 6:14 
2Erdferkel, доброе утро! Ник - да, но тогда тема сообщения должна быть: стоматология. Могу конечно ошибаться.

 vittoria

link 29.03.2007 6:20 
fekla, доброе утро! :)
всё в порядке. Erdferkel не изменяет себе и продолжает баловать аскера - создает контекст за него ;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo