DictionaryForumContacts

 Мариша

link 27.03.2007 14:11 
Subject: акт о результатах анализа состояния производства
Пожалуйста, помогите перевести.
Переводил ли кто-либо акт о результатах анализа состояния производства в системе сертификации ГОСТ Р на пищевую и косметическую продукцию? Меня интересует, не знает ли кто, есть ли вопросник этого акта на немецком языке на какой-нибудь страничке нета. Сама я нашла массу информации, но общей. Вопросник (на русском)состоит из 9 пунктов, таких как оргструктура предприятия, нормативная и технолог.документация, производств.процесс, контроль, хранение продукции и т.д.
Выражение встречается в следующем контексте:
акт о результатах анализа состояния производства
Заранее спасибо

 Ульрих

link 27.03.2007 14:18 
*огласите весь список*

оргструктура предприятия Aufbauorganisation

 Ульрих

link 27.03.2007 14:25 

оргструктура предприятия, Aufbauorganisation
нормативная и технолог.документация, Normen und Verfahrensanweisungen
производств.процесс, Produktionsprozess
контроль, Überwachung
хранение продукции Aufbewahrung

 Ульрих

link 27.03.2007 14:59 
Bericht über Ist-Analyse der Produktion сказал бы я :))

 Мариша

link 27.03.2007 15:31 
Спасибо.Вопросник очень большой. Я тогда по ходу перевода буду обращаться за помощью. А в интернете наверное вряд ли есть такой вопросник, согласно которому проводится инспекция предприятия, на продукцию которой выписывется сертификат. Я нашла только Richtlinien zur Beurteilung.

 Ульрих

link 27.03.2007 15:32 
да зачем искать, если можно и так перевести
мне не кажется, что тут могут быть какие-то сложности

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo