DictionaryForumContacts

 alfija r

link 27.03.2007 10:35 
Subject: Gullys und Einlaeufe
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести Gullys und Einlaeufe?
Контекст: Gullys und Einlaeufe sitzen meistens an Tiefpunkten und werden dann mit Harz „ueberflutet“, so dass hohe Kantenanarbeitungen oder mit Giessharz gefuellte Schaechte das nicht abnahmereife Ergebnis sind.
Речь идет о нанесении верхнего слоя в наливном покрытии.
Всем заранее спасибо!

 Gajka

link 27.03.2007 10:40 
Несколько вариантов:

Gully отстойник, сборник, приёмник (сточных вод )
Einlauf водозабор, водоприём, вход, впуск, входное [впускное] отверстие; сторона входа

 Ульрих

link 27.03.2007 10:54 
встречал как канализационный трап

 Erdferkel

link 27.03.2007 11:37 
В поддержку Ульриха: канализационные трапы и дождеприемники/ливневые стоки
http://www.techkon.ru/pages/canaliz/trap_podval.htm

 Сергеич

link 27.03.2007 11:54 
Для коллекции:
дренажные каналы и стоки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo