DictionaryForumContacts

 ElenaR

link 26.03.2007 20:36 
Subject: Hilfe, dringendst!!!
Контекст отсутствует, телефон переславшего агента отключен, все, что имеем:
Maschineneinstellwerte
Verschlussgrößen
Skalenwert
Höhe
Grundplatte
Manometer
Sortierbuckel
Nr.(Nummer)
Typ
Hilfsrahmen
Oberführung
Zusammenführung
Ausgelegt auf max. ..../h
Bar

Спасибо, конечно, что Nr. расшифровали. Какие у кого соображения по поводу
Verschlussgrößen
Grundplatte
Sortierbuckel
Hilfsrahmen
Oberführung
Zusammenführung

Благодарна за любые идеи, должна отправить в течение часа :)

 Ульрих

link 26.03.2007 20:44 
Grundplatte может опорная плита
Hilfsrahmen может дополнительная рама

 mumin_

link 26.03.2007 20:49 
Oberführung - верхняя направляющая? высшее руководство?
Zusammenführung - сборка? сведение воедино?

 ElenaR

link 26.03.2007 20:53 
Ульрих, спасибо:), думала о плите то же самое, о раме - вспомогательная, беру Ваш вариант.

По поводу Sortierbuckel в голову, за полным отсутствием Hintergrund, не приходит ничего лучшего, чем сортировочный выступ. Glücklich bin ich damit nicht.

Об остальном и говорить не хочется :((

 mumin_

link 26.03.2007 21:00 
ещё бывает сортировочная горка
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сортировочная_горка

 ElenaR

link 26.03.2007 21:05 
mumin_
Высшее руководство отпадает :(, речь, по всей видимости, о каком-то оборудовании. Верхнюю направляющую берем :) (kann nicht viel schief gehen, oder?) с соответствующим комментарием в адрес агента :(((, направляющего в 10-ом часу срочный заказ и отключающему, возможно еще предварительно, телефон.

А как Вам мультитрановское "сочленение" для Zusammenführung? По-моему тоже весьма обтекаемо.

 Ульрих

link 26.03.2007 21:07 
а что хоть за машина известно?
поди из пищевого оборудования?

 ElenaR

link 26.03.2007 21:09 
mumin_, горку берем, если вспомнить о лыжах, вполне логично, спасибо огромное! :)))

Остаются Verschlüssgrössen. Параметры заглушки?

 ElenaR

link 26.03.2007 21:11 
Дорогой Ульрих, как на духу: скопировала в МТ весь присланный текст :(

 Ульрих

link 26.03.2007 21:12 
а Вы уверены, что он Вам пришел не по ошибке? :))
если направили факс, то должна же быть причина?

 Ульрих

link 26.03.2007 21:13 
напишите, размер крышки

 Gajka

link 26.03.2007 21:16 
Verschlussgrößen - подсоединительные размеры. Имеются в виду Ду или DN
Hilfsrahmen - вспомогательная рама

 ElenaR

link 26.03.2007 21:21 
Не факс, e-mail, с комментарием (скопированным):

Liebe Elena,

wir bestellen eine dringende Übersetzung von nachstehenden Wörtern vom Deutschen ins Russische.

А сами идем спать (мой комментарий)
:(((

Ошибки быть не может, работаю с дамой вот уже лет 6, это вполне в ее духе.

 Ульрих

link 26.03.2007 21:23 
тогда не переживайте, а запросите уточнения
сообщите ей, что слова сами по себе не переводятся

 Gajka

link 26.03.2007 21:24 
Варианты для Grundplatte 1) фундаментная плита; плита основания 2) монтажная плита

 ElenaR

link 26.03.2007 21:25 
Гайка, Вы здесь, и сердце начинает радоваться :))), хотя по поводу подсоединения ... Ведь это было бы скорее Anschluss... , oder?

 Gajka

link 26.03.2007 21:26 
Елена, возьмите все варианты и напишите через запятую. Вас просили отдельные слова, Вы их дали:)

 Erdferkel

link 26.03.2007 21:33 
Вопрос: может ли быть, что Вам присылают такие лоскутья НЕИЗВЕСТНО ДЛЯ КАКОЙ МАШИНЫ? Так ведь не переводят - не зная, из какой хотя бы области оборудование!
Ду или DN - это Anschlussgrößen
Verschlussgröße - см. Ульриха "размер крышки" (вероятнее заглушки)
Мне кажется, что это что-то фасовочное... В таком случае Zusammenführung может быть и узлом сведения воедино продукта и упаковки
Сортировочная горка явно на железной дороге... Sortierbuckel не гуглится вообще

 Gajka

link 26.03.2007 21:34 
Это, конечно не из Вашей области, но всё же:

9 x 12 Versenkte-Objektivplatte

für Verschlußgröße 0

Durchmesser 35mm

У нас в гидравлике, если речь идёт о плитах, руковах высокого давления, заглушках, тоже употребляют Verschlußgröße, хотя и не все:)

 ElenaR

link 26.03.2007 21:34 
Гайка, Ульрих, Вы правы:). Огромное спасибо Ваи обоим и Мумину. Времени расплываться по древу нет, Apfelstrudel ждет. Нужно перевести до полуночи якобы впервые публикуемый рецепт лучшего австрийского производителя сего изделия. Прислать Вам? Коммерческой тайны теперь уже точно нет, с 7 утра (не спрашивайте, ради Бога, почему это так важно, понятия не имею) он будет в Интернете. Может, и сама решусь впервые испечь...
Хотите? :))

 Erdferkel

link 26.03.2007 21:37 
Гайка, это размер затвора фотоаппарата!

 ElenaR

link 26.03.2007 21:39 
Дорогой Феркельхен,

очень рада, что у Вас нашлось время для моего вопроса. :)) Боюсь, Вы избалованы deutsche Präzision. Девиз государста моего проживания Geht scho..., с этой Wurstigkeit сталкиваешься каждый день и на каждом шагу, в СССР ее было меньше.

 Gajka

link 26.03.2007 21:42 
Елена, рецептик сюды пжалста:))

http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=22484&all=1&L1=3&L2=2

Erdferkel, я же написала, что "не из той области", а в качестве примера, что ещё так могут называть и как обозначать:)

 Erdferkel

link 26.03.2007 21:50 
2ElenaR
Мои заказчики меня тоже не всегда балуют подробными описаниями :-( Но за такое я просто браться бы не стала, т.к. это несерьезно. Это не технический перевод, а гадание на кофейной гуще.

 Коллега

link 26.03.2007 21:58 
Что-то я не поняла. Что переводим? Sortierbuckel и Hilfsrahmen вперемежку со штруделем? Ударим количеством по качеству и бездорожью, не расплываясь и не вдаваясь?

 Erdferkel

link 26.03.2007 22:00 
Штруделю расплываться никак нельзя - некачественно будет! :-)))

 SRES

link 26.03.2007 22:03 
Да ну их, эти струдели! Злая я на них! Раз делала, так тесто разорвалось, будь оно неладно. А ведь гости званы были. Пришлось второй раз замешивать
:((

 Erdferkel

link 26.03.2007 22:06 
А лучше готовый замороженный купить - вкусно и быстро! И дешево! :-))

 Gajka

link 26.03.2007 22:07 
Подумаешь, SRES:)) Тесто разорвалось... Меня один раз на день рождения пригласили: и он и она - гебуртстагскиндер! Достали они из холодильника морковку, шампиньоны, лук..., разложились на праздничном столе и принялись мыть, чистить, резать:)) Все приглашённые, вроде, желанными гостями были;)

 SRES

link 26.03.2007 22:08 
Так выпендриться хотелось! :))) Но, видать, долго больше не захочется :)))

 SRES

link 26.03.2007 22:11 
2Gajka
Я тоже раз на подобной вечеринке была. Только там стол специальный был, в середине нагревался. Раздали всем овощи чистить и резать. Потом всё посередь этого чуда-стола покидали, посолили, поперчили, винцом полили и давай мешать! Когда приготовилось, каждый гость сам себе лопаточкой это попурри из центра придвигал и вилкой ел. (Вилки дали, руками есть не пришлось!:))) И посуды не надо. Вот так! :)))

 Коллега

link 26.03.2007 22:11 
Дипломатки, однако :-))))

 Gajka

link 26.03.2007 22:17 
SRES, что-то смахивает на Raclette;)

 SRES

link 26.03.2007 22:19 
Gajka, Raclette тоже имела честь вкусить. В другом месте только! ;)

 Erdferkel

link 26.03.2007 22:23 
А что это за вегетарианские закуски, однако? Мясо-то там подавали или только овощи в вине?

 ElenaR

link 26.03.2007 22:24 

Гайка, долго мучилась с PDF, было бы покрасивше, с картинками... Но увы, не получилось :( Отправила в Word. Надеюсь, вкус не испортится.

 Gajka

link 26.03.2007 22:25 
Я когда только приехала в Германию, купила знакомому на день рождения в подарок Fondue и оставила в магазине, чтобы мне это чудо покрасивше завернули. А на следующий день пришла в этот магазин, расталкала очередь у кассы и громко заявила: "Я тут пришла забрать ФОНДУЭ!" Мне в ответ: "Wie bitte?" А à : "ФОН-ДУ-Э!"

Било потом очень стыыыыыыыдно:)))

 Gajka

link 26.03.2007 22:26 
Елена, клянусь, что исполню свой долг и приготовлю, а фотку выставлю Вам на экзамен:)))

 SRES

link 26.03.2007 22:29 
2Erdferkel
Мяса там не давали :(

 Erdferkel

link 26.03.2007 22:34 
Зато на соседней ветке много молочных поросят! :-)))

 ElenaR

link 26.03.2007 22:36 
Дорогая SRES, как я Вас понимаю! За 16 лет проживания здесь пеку штрудели с чем бы то ни было (яблоками, творогом, картофелем, тунцом etc.) исключительно из готового теста от Clever из супермаркта. Почему? Потому что 2 первые попытки были подобны Вашей. Но на этот раз решила попробовать в конце недели еще раз. Рецепт от кайзера! Чем кончится, расскажу. Теперь пора переводить для российской общественности, уж время близится, а штруделя все нет :((

 Коллега

link 26.03.2007 22:48 
*ElenaR: интересно узнать окончательный перевод Ваших вопросов на этой ветке

 SRES

link 26.03.2007 22:51 
Дорогая ЕlenaR, я раньше очень часто струдели пекла, и яблочные, и с ветчиной и грибами, и со всякими прочими австрийско-баварскими начинками. И всё без проблем. А вот когда надо было испечь без каких-либо огрехов - сразу прокол :((

 nh

link 26.03.2007 23:02 
А наши соседи (того-ганская пара), еще во время студенческих лет, по поводу их национального праздника у нас на кухне в студ. общаге зарезали козу. Трехлетняя дочка наших других соседей бегала по всему общежитию и кричала: "Зарезали, зарезали!". На что, конечно-же, сбежалась вся девятиэтажка. На следующий день был праздничный ужин и мы были приглашены в гости. По средине не стола, а комнаты, на полу, стояли две выварки: одна с манкой, а другая с козьим мясом в томатном соусе. Сидели на полу вокруг выварок. Вилки не дали, ложки тоже. Ели руками: отрывали кусочки манки, мокали их в соус, пальцами вылавливали кусочки мяса, а затем тянули это все в рот. После этого мой муж еще, наверное, недели две, даже не дослушав вопрос: "Кушать будешь?", бежал в туалет.

 Gajka

link 26.03.2007 23:04 
2nh

Ух ты, вот это да!:)) Кстати, я думала, что Вы - "ОН":))

 ElenaR

link 26.03.2007 23:04 
Дорогая Коллега, с удовольствием пришлю. Там масса /////. Намного более spannend мое послание агентше.

У меня сейчас другая проблема. Глаза без линз и, как всегда, потерявшихся очков мало что видят, голова после 3,5 часов сна прошлой ночью и "einem Tag, wie immer" почему-то отказывает по мелочам. Altwienerisch - это по-старовенски или по старо-венски? :(( По-моему, первое, oder?

 nh

link 26.03.2007 23:08 
Гайка, из каких соображений?

 SRES

link 26.03.2007 23:08 
По старинному венскому рецепту

 Gajka

link 26.03.2007 23:10 
nh, я как-то не замечала, чтобы Вы писали с окончанием "а" в глаголах, типа: "Я думала", "я искала"... Теперь знаю точно, что ВЫ - это "она":)))

 Erdferkel

link 26.03.2007 23:17 
2nh
А это манка была или кускус?

 nh

link 26.03.2007 23:17 
Гайка
Это, наверное, потому, что у меня "ich-Botschaft" недоразвита.

 SRES

link 26.03.2007 23:19 
"Кускус" это типа "Каша пшеничная"?

 Коллега

link 26.03.2007 23:21 
Зачем же слать мне?
Это скорее интересно всем здесь участвовавшим. Массы не надо, только ответы на вопросы - когда-то договаривались публиковать.

А с глазами я Вас хорошо понимаю, сама в очках. У меня в основном от машины.
Но тем не менее хотелось бы узнать, хотя несрочно.

Что касается Altwienerisch, то "по старо-венски", по-моему, никуда, также как и "по-старовенски".

 nh

link 26.03.2007 23:23 
Erdferkel
Это была обыкновенная советская манка, которую варили на воде без добавления масла. Во время варки мешали-взбивали деревянной лопаткой до образования шара.

 SRES

link 26.03.2007 23:24 
Altwienerisch надо контекст. А то думаю, что про струдель.

 Erdferkel

link 26.03.2007 23:26 
2SRES
Типа каша манная! :-))
Например:
http://www.daskochrezept.de/rezepte/couscous-mit-huhn_3254.html
Поэтому они манку без масла и варили - за неимением исходного продукта, у него фракция покрупнее будет :-)

 SRES

link 26.03.2007 23:29 
А Вы помните пшеничную кашу? По-моему --- один в один с кускусом :)

 Erdferkel

link 26.03.2007 23:35 
Пшеничную не помню. Помню пшенную - эта похожа :-))

 SRES

link 26.03.2007 23:38 
А я вот помню пшеничную. В брикетах. Кускус-кускусом! :)

 nh

link 26.03.2007 23:42 
Мы вот только недавно первый раз ели кускус. По виду действительно несколько похож на пшенку, но по вскусу нет. Честно говоря, никому из моего семейства не понравился.

 Erdferkel

link 26.03.2007 23:46 
Я в Марокко ела (давно) - там из-под соуса вкус не разобрать было :-((

 Коллега

link 26.03.2007 23:51 
Я знаю, о чем SRES. Типа ячневой. Пшенная, но из дробленых зерен

 nh

link 26.03.2007 23:54 
Для меня главное соус, хотя никакой соус не спасает Thüringer Klöße...

 Regenbogen

link 27.03.2007 0:04 
В том-то все и дело, что типа, да не так. Ячневую или пшеничную варить же надо, а кускус кипятком зальешь и готов.

 SRES

link 27.03.2007 6:54 
2Regenbogen
А это пшеничная каша быстрого приготовления! :) А кускус вроде тоже такой бывает, что варить надо! :)

 ElenaR

link 27.03.2007 12:03 
Дорогая Коллега,

прошу прощения, что отвечаю только сейчас, вчера больше не заглядывала.

Отправила вот что:

Регулируемые параметры оборудования
Параметры заглушки
Цена деления шкалы
Высота
Плита основания
Манометр
Сортировочная горка
№ (номер)
Тип
Дополнительная рама
Верхняя направляющая
Соединение
Расчет на максимум .../час
Бар
с комментарием, что кроме типа, бара, номера, манометра и высоты без малейшей информации о том, к какому чуду техники это относится, ручаться ни за что не могу. Так как дама не сочла нужным ответить, позвонила ей сегодня около 10 и услышала ожидаемое: "А чего ты волнуешься? Клиент должен волноваться и посредник." Я спрашиваю: "Ну и как, ты очень волнуешься?" "Нет, мне этот заказ пришел через бюро ..., а они получили его от ..., потому что у них не было времени". Почему-то напрашивается мысль, что информации поначалу было больше, но один из этих спешащих домой агентов ее не передал дальше. Короче, я сказала, что отказываюсь от гонорара, благо не переработала, но и за верность не отвечаю. Агентша меня не поняла (в смысле, как можно отказаться от денег). Ну и не надо. :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo