Subject: bescheinigung Помогите, пожалуйста, предложение перевести:Hiermit wird zur Vorlage bei dem Leistungsempf?nger bescheinigt, dass der leistende Unternehmer zur Zeit in... (Anschrift, Sitz)und damit im Inland ans?ssig ist. Предложение из все того же Bescheinigung ueber die Ansaessigkeit im Inland. (à это как свидетельство о статусе резидента перевела) Спасибо |
Что за Leistung? Налоги или что другое? |
указано только что речь о Ingenieurbuero |
Предположим, что это проектно-конструкторское бюро продает свои услуги... Настоящая справка выдана для представления получателю услуг в том, что предоставляющая услуги фирма в настоящее время имеет свое местонахождение по адресу ... и тем самым имеет статус резидента (название страны) |
А почему это справка, а не свидетельство? Настоящим свидетельствуется.....и таким образом имеет статус резидента... |
А все предложение собрать? |
А зачем дублировать - Вы уже хорошо это сделали сами! :) |
You need to be logged in to post in the forum |