DictionaryForumContacts

 Ekaterina Za.

link 26.03.2007 11:03 
Subject: holzgestaltung
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
In Berlin studierte er Holzgestaltung. (Es geht um einen Künstler)
Заранее спасибо

 vittoria

link 26.03.2007 11:07 
резьба по дереву ?

 007spion

link 26.03.2007 11:13 
http://www.fachhochschule.de/FH/Studium/Holzgestaltung_2143.htm

ИЛИ

http://www.fh-zwickau.de/fileadmin/studium/studiengang/sg-aks.pdf

Studiengang Holzgestaltung
Innerhalb angewandter Kunst bewegt sich Holzgestaltung im Spannungsfeld zwischen
Handwerk und Kunst, zwischen Design und freier Gestaltung.
Dabei spannt sich der Bogen vom Kinderspielzeug zur architekturbezogenen Kunst und von der
Skulptur bis zum seriellen Produkt. Experimentelles Arbeiten mit dem Werkstoff Holz in
hochschuleigenen Werkstätten bildet eine der wesentlichen Grundlagen für das Finden von
gestalterischen Lösungen. Die besondere Spezifik des Werkstoffes Holz mit all seinen
Geheimnissen und Widersprüchen steht immer im Schnittpunkt der Lehre. Besondere
Bedeutung kommt der Untersuchung von elementaren Formen, von Formenzusammenhängen
und der verblüffenden Vielfalt des Einfachen zu. Der schöpferische Weg zum Ergebnis erweist
sich dabei als solide Basis.
Studieninhalte: s. Studienablaufplan

 Erdferkel

link 26.03.2007 12:05 
Может: художественные работы по дереву?
http://books.j5.ru/tov/hudogestvennie-raboti-po-derevu

 vittoria

link 26.03.2007 12:34 
Екатерина, а как Вы перевели Landart-Objekt ?

 Ekaterina Za.

link 26.03.2007 12:51 
Bolschoe spasibo avtoram otvetov. Dumaju ostanovit'sja ´na " res'be po derevu".

Vittoria: "Landartobjekt" ja perevela kak "khudojestvennje objektj, raspolojennje vdol nemetskoi granity"

 Njunja

link 29.03.2007 0:01 
Екатерина, если я еще не опоздала: Landart-Objekte - это ни в коем случае не "khudojestvennje objektj, raspolojennje vdol nemetskoi granity"!!! Это "объекты лэнд-арта", вполне устоявшийся термин современного ИЗО. А Holzgestaltung - никак не резьба по дереву, это гораздо шире. Лучше всего то, что предлагает Erdferkel, художественные работы по дереву. Но точного принятого термина, такого широкого, в русском нет. Говорю ответственно, т.к. уже NN лет перевожу "по искусству".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo