Subject: Langbefehl Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Langbefehl zum kompletten Auf oder Zufahren der Raffstore Заранее спасибо |
В общем, какая-то команда при дистанционном управлении жалюзи - это все, что есть у меня. |
На основании www.bus-profi.de/Forum/forum-script/showthread.php?id=65 (что конечно не является особым авторитетом) и того, что, оказывается, существует и Kurzbefehl, позвольте предположить, что дело в продолжительности нажатия на кнопку: короткая команда обозначает короткое нажатие, а долгая (или длинная?), соответственно, более длительное нажатие. По крайней мере я так поняла из вышеприведенной ссылки. |
Знаете, в принципе логично. Как-то я не подумала о практическом примере из собственного жилища: хочешь немножко изменить позицию жалюзи, нажимаешь коротоко, понемножку до достижения делаемого результата, хочешь полностью поднять или опустить, жмешь не глядя, пока она сама не остановится. Попробовала - убеждена, что именно это имеется в виду. :)) |
Спасибо, Елена, мне идея в общих чертах сразу была понятна, просто надо было назвать все это одним словом и поместить слово в слайд Power Point- напишу тогда короткая команда! :) |
тьфу...долгая команда |
You need to be logged in to post in the forum |