DictionaryForumContacts

 Korona

link 20.03.2007 13:25 
Subject: erst gewonnen werden will
Neukundengewinnung schärft alle verkäuferischen Fähigkeiten, da ein solcher Kunde erst gewonnen werden will.

помогите пожалуйста перевести вторую часть предложения, что-то я ее неочень понимаю. в документе говорится о том, что менеджеры по продаже должны вербовать новых клиентов. Спасибо!

 enik

link 20.03.2007 13:46 
Навскидку:
Процес привлечения новых клиентов активирует все способности продавца, ведь такого клиента надо ещё(сначала) привлечь (заинтересовать).

 donkey_hot

link 20.03.2007 13:49 
типа:
... так как этого лоха..гм.. клиента надо ещё уметь развести..кхм... я хотел сказать уговорить.
imho

 vittoria

link 20.03.2007 13:50 
клиенту нужно заполучить :)

 Gajka

link 20.03.2007 13:51 
По-моему, САМ клиент хочет, чтобы его заполучили:)

 Regenbogen

link 20.03.2007 14:17 
Gajka, мне кажется, что модальный глагол здесь не в своем основном значении фигурирует, а для усиления: "надо еще уметь..., сначала надо... " и тд

 Gajka

link 20.03.2007 14:21 
2Regenbogen

Скорее так:) Я бы тоже перевела из перспективы продавца:)

 Korona

link 20.03.2007 14:28 
мне кажется что Regenbogen прав :)

 Gajka

link 20.03.2007 14:30 
правА:))

 vittoria

link 20.03.2007 14:35 
2 Gajka
**Я бы тоже перевела из перспективы продавца**

это как? можно поподробнее ? ;))

 Gajka

link 20.03.2007 14:42 
vittoria, это когда продавец сети расставляет:))

 vittoria

link 20.03.2007 14:44 
???

 SRES

link 20.03.2007 18:32 
а они всё время сети расставляют. время от времени каждый в них попадается. в сети эти :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo