DictionaryForumContacts

 evt

link 20.03.2007 9:54 
Subject: при химическом или физическом воздействии
Здравствуйте!

Пожалуйста, помогите перевести: Изделия ( в нашем случае - Die Artikel) обладают высокой стойкостью при химическом или физическом воздействии.

Заранее спасибо

 Vladimir7

link 20.03.2007 10:13 
Die Artikel weisen hohe Beständlichkeit bei der chemischen und physichen Behandlung auf.

 007spion

link 20.03.2007 10:18 
Ich kenne Beständigkeit, wie z.B. in Hitzebeständig...

 007spion

link 20.03.2007 10:21 
Einwirkung statt Behandlung??? Abgeleitet von:

hitzebeständig : unempfindlich gegenüber der Einwirkung von [großer] Hitze: -es Glas.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].

 Vladimir7

link 20.03.2007 10:21 
Oj sorry,
Beständigkeit, konecno

 lesja

link 20.03.2007 10:23 
bei chemischen oder physischen Einwirkungen bleiben die Artikel hochfest

 007spion

link 20.03.2007 10:46 
Und wie klingt das? :)))

Unsere Artikel weisen hohe Widerstandsfähigkeit gegenüber chemischen und physischen Einwirkungen auf.

 Vladim

link 20.03.2007 10:46 
Die Artikel weisen eine hohe Beständigkeit gegen chemische und physikalische Einwirkungen auf.

Beständigkeit gegen chemische und physikalische Einwirkungen sowie die Haftung ...
www.umwelt-online.de/regelwerk/arbeitss/uvv/bgr/181_ges.htm

... zugleich sichere Rohrverlegung ebenso gefordert wie die hohe Beständigkeit gegen physikalische und chemische Einflüsse durch Transportmedien und Umwelt. ...
www.gleich-lesen.de/.../ Vulkan-Verlag/GWF Wasser Abwase/content/pages24549.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo