DictionaryForumContacts

 jolanta

link 19.03.2007 20:27 
Subject: Schlitzschraubendreher mit durchgehender Klinge und Abgleitschutz an der Schneide tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Schlitzschraubendreher mit durchgehender Klinge und Abgleitschutz an der Schneide

Заранее спасибо

 ElenaR

link 19.03.2007 20:43 
Отвертка для винтов со шлицевой головкой с непрерывным рабочим концом и расположенной на резце защитой от соскальзывания (мудрость из Политехнического словаря)

 Ульрих

link 19.03.2007 20:47 
Отвёртки шлицевые со сквозным стержнем и намагниченным жалом

 Ульрих

link 19.03.2007 20:49 
по поводу Abgleitschutz у меня пока нет твёрдого убеждения: тут слишком противоречивые мысли

 Gajka

link 19.03.2007 22:27 
отвёртка для винтов с профилем «прямой шлиц»/отвёртка под шлиц/отвёртка шлицевая со сквозным стержнем, оснащённая рукояткой с защитой от скатывания.

 Erdferkel

link 19.03.2007 22:47 
Гайка, у аскера не на рукоятке, а на жале защита :-)
"Например, жало отвертки, сделанной из монолитной холоднокатаной заготовки, может иметь ... специальное шероховатое напыление, исключающее его соскальзывание в шлицах винтов"
http://ino-marka.ru/cgi-bin/engine.cgi?act=articles&id=34

 Gajka

link 19.03.2007 22:50 
Erdferkel, на картинке между рукояткой и жалом, но на русских страницах везде причисляют это приспособление к рукоятке:) Погугли...

 Erdferkel

link 19.03.2007 23:09 
Одно дело, чтобы рука с рукоятки не соскальзывала, а другое - чтобы жало из шлица не вылетало. Что значит - между рукояткой и жалом? На твоей картинке там просто красным покрашено :-) Погуглила я, а как же! и ссылочку вот нашла - см. выше. Там как раз и про жало, и про рукоятку :-)

 Gajka

link 19.03.2007 23:15 
Этот Abgleitschutz - есть тот штырёчик, что после красненькой рукояточки, если речь идёт о жале, а если он на самой рукоятке, то пишут, например, "Отвёртка шлцивая,ручка из мягкого нескользящего пластика":)

 Erdferkel

link 19.03.2007 23:34 
Вот описание твоей отвертки "со штырёчиком":
"Отвертки из высококачественной хром-ванадий-молибденовой инструментальной стали. Эргономичный дизайн трехкомпонентных рукояток. Сердечник рукоятки из ударопрочной пластмассы. Покрытие Финиш из специального материала, усиливающего крутящий момент. Жало имеет повышенную износостойкость"
На жале не штыречек, а специальное покрытие, чтобы оно не скользило в шлице

 Gajka

link 19.03.2007 23:44 
Мне пальцем показали на тот кружочек слева от красной рукоятки на моём рисунке. Где-то его обозначают "кручащимся колпачком":)

 sascha

link 20.03.2007 0:06 
Защита от скатывания это Abrollschutz, Abgleitschutz это насколько можно судить выступ(ы) на том месте где кончается рукоятка и начинается жало, защищающие руку, если отвертка вдруг соскользнет. Что имеется в виду у аскера — трудно понять. Может больше контекста поможет :)

 sascha

link 20.03.2007 0:21 
Вот нашлось про отвертку: та-та-та geriffelte Schneide, um Abgleiten zu verhindern.

Насечка на плоскостях жала предотвращающая соскальзывание? Правда нет полной уверенности что и у аскера насечка.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo