DictionaryForumContacts

 Ungestuem

link 19.03.2007 18:47 
Subject: Einlocharmatur
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Alle Mischbatterien sind Einlocharmaturen als Einhebelmischbatterie mit keramischen Dichtflächen

Заранее спасибо

 sascha

link 19.03.2007 18:56 
Все смесители однорукояточные, центрального типа, с керамическими вентилями?

 Amateur

link 19.03.2007 22:28 
Или однорычажные, а вот керамический, наверное, все же картридж.

 Vladim

link 20.03.2007 5:47 
Einhebelmischbatterie - однорычажный смеситель (для воды)

 теоретик

link 20.03.2007 12:11 
Может имеецца ввиду однорычажный смеситель под одну монтажную дыру (в раковине)? В отличие от тех, что растут из стены и висят на двух штуцерах - для гор. и хол. воды.

 sascha

link 20.03.2007 12:20 
Совершенно верно. Такой смеситель называется "центрального типа", когда вся подводка, и горячей и холодной воды, проходит через одно установочное отверстие.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo