DictionaryForumContacts

 irenna

link 19.03.2007 11:38 
Subject: Budesschatzbrief econ.
Пожалуйста, помогите перевести термин Budesschatzbrief

Заранее спасибо

 sascha

link 19.03.2007 11:42 
BuNdesschatzbrief — письмо от возлюбленной/ого в западной части Герамании (во времена ГДР) :)) Шутка

Bundesschatzbrief = Bundesschatzanweisung = федеральное казначейское обязательство (банковский словарь в Лингво)

 mirelamoru

link 19.03.2007 11:57 
первый вариант перевода - супирр!

 Vital*

link 19.03.2007 13:12 
или
(государственная) казначейская облигация ФРГ

 Deserad

link 19.03.2007 13:51 
И мне первый вариант больше нравится! :)
Еще ведь контекста не было, может оно и есть! :)

 Gajka

link 19.03.2007 14:04 
2Vital*

Была дома! Безумно понравилась реклама, которую было видно из моего окна: "Раскрой глаза на 1080". Камеру sony загораживало дерево, поэтому прочитала сначала "Раскрой глАза":))

 Vital*

link 19.03.2007 14:18 
Это хорошо, Gajka. Рад за Вас. Home sweet home...
А "раскрой глАза", мне напомнил ветку, где à "в тИре" прочитал как в "в тирЕ".
Может быть это своего рода НиНо-шная фишка, читать с произвольными ударениями до тех пор, пока глаза не раскроются на все 1080?:о))

 Gajka

link 19.03.2007 14:26 
Витал, я когда про глаза читала, как раз про "тире" и вспомнила:))Это точно наша фишка:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo