Subject: Orga Пожалуйста, помогите перевести слово Orga.Слово встречается в следующем контексте: Abläufe sind zu vereinfachen und der Orga anpassen , Ausbau der Verantwortlichkeiten Заранее спасибо |
А слово Orga не может являться сокращением от Organigramm? По контексту не подойдёт? |
встречается как название системы или части названия фирм. Требуется больше контекста, в какой области применяется данное слово, о чем вообще идет речь в тексте. |
Organigramm ist neutral, dann wäre der Artikel nicht "der" |
2. Entwurf der neuen Produktions- und IH-Struktur , incl. der notwendigen Anbindung QS , Labor , Mikrobiologie. Vorschläge zum Personaltausch, Einsatzpläne Abläufe sind zu vereinfachen und der Orga anpassen , Ausbau der Verantwortlichkeiten Слово встречается в плане по оптимизации производства. Здесь больше контекста. Посмотрите пожплуйста. Может быть Orga-органиация? |
Grosse, stimmt, es ist mir erst später eingefallen. |
Имхо: Orga = Organisation |
гуглить пробовали? Судя по гуголю - это какая-то система типа САП www.orga.de |
похоже, все-такт организация :о)) http://www.abkuerzungen.de/result.php?abbreviation=orga&language=de&style=standard |
Может и организация, хотя по той же ссылке ниже мелким шрифтом: Bitte beachten Sie, dass wir trotz sorgfältiger Recherche keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben oder Erläuterungen übernehmen können. :-) |
Ну вот!!! Вообще никому нельзя верить :о)) |
You need to be logged in to post in the forum |