DictionaryForumContacts

 Nasch

link 19.03.2007 8:27 
Subject: Orga
Пожалуйста, помогите перевести слово Orga.

Слово встречается в следующем контексте: Abläufe sind zu vereinfachen und der Orga anpassen , Ausbau der Verantwortlichkeiten

Заранее спасибо

 007spion

link 19.03.2007 8:46 
А слово Orga не может являться сокращением от Organigramm? По контексту не подойдёт?

 Grosse

link 19.03.2007 8:47 
встречается как название системы или части названия фирм.

Требуется больше контекста, в какой области применяется данное слово, о чем вообще идет речь в тексте.

 Grosse

link 19.03.2007 8:49 
Organigramm ist neutral, dann wäre der Artikel nicht "der"

 Nasch

link 19.03.2007 8:51 
2. Entwurf der neuen Produktions- und IH-Struktur , incl. der notwendigen Anbindung QS , Labor , Mikrobiologie. Vorschläge zum Personaltausch, Einsatzpläne
Abläufe sind zu vereinfachen und der Orga anpassen , Ausbau der Verantwortlichkeiten
Слово встречается в плане по оптимизации производства. Здесь больше контекста. Посмотрите пожплуйста.
Может быть Orga-органиация?

 007spion

link 19.03.2007 8:53 
Grosse, stimmt, es ist mir erst später eingefallen.

 Tammy

link 19.03.2007 9:05 
Имхо: Orga = Organisation

 Сергеич

link 19.03.2007 9:09 
гуглить пробовали? Судя по гуголю - это какая-то система типа САП
www.orga.de

 Grosse

link 19.03.2007 9:21 
похоже, все-такт организация :о))

http://www.abkuerzungen.de/result.php?abbreviation=orga&language=de&style=standard

 Сергеич

link 19.03.2007 9:35 
Может и организация, хотя по той же ссылке ниже мелким шрифтом:
Bitte beachten Sie, dass wir trotz sorgfältiger Recherche keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben oder Erläuterungen übernehmen können. :-)

 Grosse

link 19.03.2007 10:11 
Ну вот!!!
Вообще никому нельзя верить :о))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo