DictionaryForumContacts

 alex77

link 18.03.2007 15:48 
Subject: Schwenkbar
Господа,
разъясните пожалуйста принципиальную разницу между терминами schwenkbar, klappbar, drehbar. Drehbar это еще понятно характеризует просто поворотное движение, а вот остальные ...? Вроде как тоже поворачиваются или откидываются или еще бог занет что. В случае технических текстов, касающихся окон вообще беда, тем более если они все перечисляются через запятую. Вообщем, нужна помощь.
Заранее благодарен.
P.S. Прошу прощения за сумбур. Накипело.

 Ульрих

link 18.03.2007 16:06 
klappbar - складной, складывающийся, откидной, створчатый
schwenkbar - поворотный, наклоняемый, откидной, качающийся
drehbar - поворотный, вращающийся

наверное, в определенных ситуациях эти слова могут выступать в качестве синонимов, поэтому чтобы разграничить их нужно смотреть их перевод в контексте

может быть и так:
klappbar - складной
schwenkbar - откидной
drehbar - вращающийся

 Ульрих

link 18.03.2007 16:08 
klapp|bar : sich nach oben, nach unten o.д. klappen lassend: -e Rücksitze; ein -er Schreibtisch.

schwenk|bar : sich schwenken, um eine Achse drehen lassend: ein -er Kran; ein Wasserhahn mit -em Auslauf; die Wandlampe ist s.

dreh|bar : sich drehen (1 a) lassend: ein -er Sessel, Stuhl.

 Soldat Schwejk

link 18.03.2007 16:33 
klappbar - например, телефон-раскладушка
schwenkbar - представьте себе какой-либо предмет, закреплённый, например, на стене вертикально с помощью петли с одной стороны; здесь придвинуть этот предмет к стене (как дверцу тумбочки) будет называться "zuschwenken"
drehbar - всё, что вращается

О как! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo