DictionaryForumContacts

 111aina

link 18.03.2007 6:09 
Subject: Qualifikalition
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Im folgenden werden die wesentlichen fachlichen und persoenlichen Qualifikalitionen fuer die wichtigsten Positionen dargestellt.

Заранее спасибо

 donkey_hot

link 18.03.2007 6:28 
а у Вас что, никогда опечаток не случается? :-)

Qualifikationen, естессно.

 Inscius73

link 18.03.2007 7:25 
В дальнейшем/ниже излагаются основные производственные и личные квалификации (для) важнейших/ответсвенных должностей.

 Ульрих на ТО

link 18.03.2007 7:53 
Далее описаны основные требования к квалификации и личным качествам по основным должностям (как варианты: самым ответственным должностям; руководящим должностям; предъявляемым к сотрудникам, занимающим важные/самые ответственные должности; предъявляемые к руководителям).

 Inscius73

link 18.03.2007 8:03 
вариант Ульриха намного лучше звучит. :-)

 Inscius73

link 18.03.2007 8:06 
правда, "по основным должностям" я заменил бы все же на "по ответственным должностям", чтобы повтора не было.

 donkey_hot

link 18.03.2007 9:02 
Упс! Нужно было всё перевести? :О
Мои варианты:

ниже/далее перечисляются/указаны основные требования к профессиональным и личным качествам для персонала на ключевых должностях (занимающих ключевые должности), [... дано описание профессиональных и личных качеств, предъявляемых к персоналу на ключевых должностях (кандидатам, соискателям, претендентам, специалистам, подбираемых на ключевые должности - по контексту).

 donkey_hot

link 18.03.2007 9:09 
...профессиональные [знания] и личностные качества / требования / характеристики и пр.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo