Subject: Heilpraktiker Здравтсвуйте!каждый раз мучаюсь, как адекватней перевести на русский. практикующий врач без медицинского образования? лекарь? сейчас встретилось в заявке на медицинскую страховку. типа, проходили ли Вы в последние годы лечение у врачей, Heilpraktiker и т.д. спасибо! |
http://de.wikipedia.org/wiki/Heilpraktiker я не сильна в медицине, но Ваш первый вариант, по-моему, подходит |
а дальше встретились еще Heilberhandler... |
|
link 16.03.2007 14:51 |
может еще знахарь? :))) но чаще всего это гомеопаты 1 вариант мне не нравится,т.к. он акцентирует негативный момент,а именно, что он без мед. образования. Нормальный русский человек задаст резонный вопрос: а почему он тогда врач? Вариант Виттории мне больше нравится |
врач-натуропат или просто натуропат |
http://www.nih.ru/paget.php?sec=scoo&sub=qual_natur получается, натуропат и гомеопат - одно и то же, или? |
Наконец-то! Спасибо Вам большое! А то в мед. словаре стоит "лицо без медицинского образования, занимающееся лечением". По сути хотя и верно, но знахарь какой-то получается! Только "врач", наверно, писать не стоит? - просто "натуропат". |
to vittoria можно сказать, что натуропатия и гомеопатия – одно и то же, в том смысле, что и то, и другое – не традиционная медицина, т. е. знахарство, по большому счёту. Натуропат лечит «естественными, природными средствами», а гомеопат – гомеопатическими средствами. |
Голос, спасибо за Ваш развернутый ответ. но ведь гомеопатичесие средства и есть природные. стало быть, одно и то же. :) |
Гомеопатические средства есть природные, но природные не есть гомеопатические. Гомеопатия только одна из разновидностей натуропатии. А ведь есть еще рефлексотерапия, ароматерапия, гирудотерапия, гидро- и термотерапия, иглоукалывание, китайская медицина, биорезонанс и прочая альтернативная/нетрадиционная медицина. |
специалист-лечитель :))))))))))))))) |
спасибо, Irina B., за просвещение :) |
БОльшое спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |