Subject: birst Это опечатка или глагольная форма?......bis die Probe birst. В главном предложении речь идёт о том,что на мембрану будет подаваться жидкость до тех пор,пока ...(die Probe здесь образец из бумаги) |
от bersten второе лицо ед. числа |
это от сильного глагола bersten, что означает трескаться, лопаться, разрушаться, рваться |
извините, задумался, тут 3-е лицо :)) |
Пока образец не разорвется. bersten - трескаться, треснуть, лопаться, лопнуть; разрываться; раскалываться; разрушаться |
М-да, я очень умный, но очень медленный. Прям как в анекдоте. |
vom bersten - трескаться, лопаться, разываться. |
Спасибо!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |