DictionaryForumContacts

 dimi

link 13.03.2007 13:27 
Subject: Verstaerkungsschrauber
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Verstaerkungsschrauber
Automatische Schraubenzufuehrung
Stahlblechstaender
Rollenbahn re. u. links

Rech' idet ob oborudovanii po obrabotke plastikovyh profilej. Smysl chastej sostavnogo slova jasen, menja interesuet korrektnyj tehnicheskij perevod termina!

Заранее спасибо

 Gaukler

link 13.03.2007 13:37 
engl. Srewing unit
Verstaerkungsschrauber ist selten gebräuchlich, gemeint ist:
Das Modell ADS-SE1/1 ist eine stationäre Vorschub-Schraubeinheit mit integrierter Schraubenzuführung zum Einschrauben von Schrauben in Holz, Kunststoff und Metall, z. B. zur Armierungsbefestigung in PVC-Profilstäben.
Ich weis nicht wie das Russisch heißt, aber nimm einfach das Wort Schrauber von "Akkuschrauber". Vielleicht können die russ. Muttersprachler einen Tipp geben, wie heißt Akkuschrauber auf Russisch?

 dimi

link 13.03.2007 13:56 
Danke für Erklärung, ich verstehe, was das ist, und was ist ein Akkuschrauber ("шуруповерт" oder "дрель с насадкой под шуруповерт", oder so...)... Die frage ist aber, wie das auf russisch genau heisst ... :-)

 Gaukler

link 13.03.2007 14:14 
So schön können Mißverständnisse sein...
Der Akkuschrauber heißt wohl mehr Электроотвертка+ Akku

habe folgendes gefunden, sicher bin ich aber nicht, klingt aber m.E. nicht schlecht
http://www.expert.ru/printissues/auto/1999/03/03au-avtopro/
И если целиком импортная, «отверточная» машина

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL