DictionaryForumContacts

 loch

link 9.03.2007 8:14 
Subject: unterliegt trotz
привет помогите перевести, unterliegt trotz
контекст: Diese Beforderung unterliegt trotz einer gegenteilligen Abmachung den Bestimmungen des Ubereinkommens uber den Beforderungsvertrag im Intemat. Strassenguterverkehr

 Vladimir7

link 9.03.2007 8:19 
подлежит, несмотря на...

 sascha

link 9.03.2007 9:19 
В образце CMR что я когда-то скачал из интернета этот пункт переведен следующим образом:

Данная перевозка, несмотря ни на какие прочие договоры, осуществляется в соответствии с условиями Конвенции о договоре международнй дорожной перевозки грузов (КДПГ).

Вариант перевода соотв. пункта Конвенции:

(Статья 6. 1. Накладная должна содержать следующие сведения:)
<…>
k) указание, что перевозка производится независимо от всякой оговорки, согласно требованиям, установленным настоящей Конвенцией.

Оба перевода не идеальны, но общий смысл ясен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo