Subject: suggestive Gespraechseroeffnung Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
суггестивное начало разговора типа пойдем выпьем? |
Ах вот так даже? Ну пойдем-те:)! А как "целенаправленное развитие разговора" нельзя перевести? |
МИНОРНЫЙ ХОРЕЙ ... к чувствам помимо слов, пресловутое «суггестивное лирическое начало» бьется в этих ... www.latynin.ru/vitkovsky.html - на счет выпить заметано-- --чай кофэ? или? |
с такой работой лучше "или":) а про минорный хорей - уже нет сил читать:) спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |