DictionaryForumContacts

 lesja

link 2.03.2007 12:24 
Subject: сдача отчетов
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: програмные комплексы для сдачи отчетов в государстенные контролирующие орган (Programmkomplexe für Berichtsvorlage an die staatliche Aufsichtsbehörde)???

Заранее спасибо

 Vladimir7

link 2.03.2007 12:29 
Programmkomplexe für die Berichtserstattungen an staatliche Aufsichtsbehörden...

 Deserad

link 2.03.2007 14:31 
А какого рода отчетность?

 Gajka

link 2.03.2007 23:15 
Полистала в рамблере:

Речь идёт о программных комплексах, разработанных в рамках системы формирования и сдачи бухгалтерской и налоговой отчетности в электронном виде /через интернет, не выходя из офиса и без посещения налоговых органов.

В России такие отчёты предоставляются в Министерство финансов и Федеральное казначейство РФ.

Поэтому по аналогии для Германии можно упомянуть об ElsterFormular, Fiscus

Мой вариант:

Programme zur elektronischen Übermittlung der Daten an das Finanzamt/an die Steuerbehörde (для Германии)

и

Programme zur elektronischen Übermittlung der Daten an die zuständigen Finanz- und Steuerbehörden (для России).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo