Subject: eintreten auf law Швейцарские штучки:Das Bundesgericht ist auf die Beschwerde nicht eingetreten. Федеральный суд...и вот что он сделал с этой жалобой: то ли не удовлетворил, то ли вообще не рассматривал. непонятно сочетание auf etw. eintreten. Это именно швейцарское, наподобие их Eintretensverfuegung как постановление об открытии дела. Если кто-то встречал, помогите, пожалуйста. |
а может, это то же, что eingehen auf? то есть не удовлетворил жалобу |
9. (schweiz.) auf eine Angelegenheit, ein Thema näher eingehen, sich damit befassen © 2000 Dudenverlag |
суд не рассматривал жалобу. |
получается, не рассматривал :)) |
Да, похоже, что не рассматривал. Спасибо. А вот eingehen auf имеет оба эти значения: 8) (auf ) соглашаться (с ) ; удовлетворять (просьбу, требование) 9) (auf ) детально остановиться (на каком-л. вопросе) |
не принял жалобу к рассмотрению |
You need to be logged in to post in the forum |