|
link 21.02.2007 16:10 |
Subject: Bürosuit / Büroetage как перевести? (описываются офисные помещения). Спасибо.
|
bueroetage - было в архиве: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=16330&L1=3&L2=2&SearchString=Bueroetage&MessageNumber=16330 |
|
link 21.02.2007 16:15 |
Спасибо, а suit? |
по сути, сюита - это анфилада, переходящие помещения из одного в другое Eine Suite, oder eine Zimmerflucht, ist eine Folge von Räumen ähnlicher Funktion und höheren Ausstattungsstandards, die untereinander verbunden, bzw. nur durch Türen getrennt, gemeinsam eine abgeschlossene Nutzungseinheit bilden. но с офисами мне это трудновато передать. |
|
link 22.02.2007 9:25 |
Спасибо, на ПроЗе предложили офисный блок. |
офисный блок для чего конкретно предложили - этажа или сюиты? :) ПроЗе - это что такое ? (простите мне мое невежество) |
Вика, привет! ПроЗ – это Kudoz, типа очень круто:) Сплошные маститые переводчики:) Знаешь, иногда, гуглишь, туда кривая выводит? Офисный блок явно для Suite. |
|
link 22.02.2007 11:27 |
Честно говоря не поняла иронии насчет ПроЗа. Я что где-то сказала, что это круто? Я просто проинформировала о возможном варианте. А переводчики везде одинаковые, как здесь, так и там, что значит - очень разные. |
Я тоже часто туда попадаю. Там все с фотографиями, и Елены тоже есть:) |
Elena, иронию понимать не надо. Моя реплика была адресована не Вам, а Вике, не так ли? А то, что это круто, иногда можно услышать, – как любит повторять один мозговитый участник английского форума, «у Kudoz движок другой». Er weiss es halt besser:) В остальном Вы правы – несмотря на крутой движок, ответы там тоже не только хорошие, но и разные:) |
Штанишки такие модные:)) |
Erdferkel, а где Ваши очки? |
2marcy А очки у меня только для чтения и в последнее время, к сожалению, и за компьютером. Это Вы меня с Коллегой спутали :-)) 2Gajka |
Это "На старт, внимание, марш"?:) Или "Передаём утреннюю гимнастику..."?:) |
Это я задумалась над переводом "черта лысого" :-)) |
marcy, привет! представляешь, мне так стыдно, я до сих пор не знала ничего про эту организацию. вот жила себе и не знала. :) 2 Erdferkel |
Вика, они про нас тоже ничего не знают... Так и живём:)) Тебе сноску дать? |
даУай (с) :) помнишь про сахар из чертенка 13 ? сахару будешь? - даУай |
гран мерси, marcy :) ушла просвещаться... |
У меня тоже до Проза руки не доходят. Кто-нибудь знает, чтобы задавать там вопросы, нужно обязательно регистрироваться? |
Аскер знает:) |
По-моему, нужно регистрироваться. Единственное исключение в этом плане – МТ. На остальных переводческих форумах с этим построже будет. Franky, я вчера не успела до 17.00:((( Теперь мне будет секир-башка? |
Спасибо за ответ, marcy! Нет, конечно! Если кому-то и будет секир-башка, то, скорее всего, мне, если это Вас волнует :-)))) |
marcy, очень даже интересно. я там обнаружила товарища, который учился на курс старше меня :) |
Franky, меня это, безусловно, волнует. Вика, ты туда не ходи, там они тебя оценивают на каждом шагу, как на ярмарке:) |
2 marcy ну я так, посмотрю-послушаю из-за угла и сразу сюда вот и вернусь. :) |
Если серьёзно, marcy, то всё действительно ок. Мне, как водится, нужно было "выговориться", чтобы самому потом понять что к чему. Так что Ваша помощь имела место :-) |
Franky, я хоть Вам и не помогала, но искренне рада, что всё, действительно, в порядке :) |
vittoria, спасибо :) |
степень загадочности повышается день ото дня! :)) |
SRES, привет! а тебе знаком Проз ? :) |
привет, vittoria! Да, Проз видела. Тока не разобралась (да и не очень хотелось), чё там делать надо, где и кому вопросы задавать, если появятся :( |
На Проз я тоже иногда заглядываю, но там как-то сложно все организовано. Чтобы в архив заглянуть, нужно прежде всю биографию изложить и вопрос к определенной области отнести, иначе не возьмут. Я на этом несколько раз споткнулась и перестала пытаться :-( |
2 SRES à такая же :) 2 Erdferkel |
2vittoria вот поэтому тут и тусуемся :))) |
...в заповеднике ;)) |
Край непуганых переводчиков! :-) |
дано хотел найти повод для этой фразы, Erdferkel! :)) только страна.. |
Erdferkel, вот взяли всё и испортили... |
В оригинале вроде "край" :-) "Край непуганых идиотов. Пора бы пугнуть" (с) http://www.moscowbooks.ru/book.asp?id=315642 |
так есть ведь уже город, а у нас, как ни СТРАННО, целая страна :)) |
И все запели: Я,ты, мы, она - вместе целая страна! :-)) |
А эту славную песню я и забыл :)) |
You need to be logged in to post in the forum |