DictionaryForumContacts

 Liudmila123

link 21.02.2007 11:00 
Subject: Auf- und Ausbau , Bereitstellung von Finanzierungen
Подскажите, пожалуйста, последние 2 пункта правильно переведены или нет

Schwerpunkte sind
•Abfallwirtschaft
•Abwasser
•Trinkwasserversorgung
•Energiewirtschaft
•Infrastrukturlösungen (von Strassenbeleuchtung über Leit- und Kontrollsysteme bis zu Auf- und Ausbau sowie technische Optimierung und Marketing für Flughäfen)
•Organisation, Vermittlung und Bereitstellung von Finanzierungen mit internationalem Know How

Основные направления
• переработка отходов
• сточные воды
• снабжение питьевой водой
• энергетика
• инфраструктурные решения (от уличного освещения с помощью систем управления и контроля до строительства и оснащения а также технической оптимизации и маркетинга аэропортов)
• Организация, посредничество и финансовая поддержка с использованием международных ноу-хау

 vittoria

link 21.02.2007 11:12 
извините, что не совсем по Вашему вопросу.
просто читала недавно статью, про питьевое водоснабжение.
для Trinkwasserversorgung предлагаю питьевое водоснабжение, итого

я бы оставила просто "инфраструктура" или "развитие инфраструктуры"

 Liudmila123

link 21.02.2007 11:24 
спасибо за совет

 Коллега

link 21.02.2007 12:10 
Инфраструктурные решения (от уличного освещения и систем управления и контроля вплоть до строительства и расширения, а также технической оптимизации и маркетинга аэропортов)
Здесь, мне кажется, не "уличное освещение с помощью ..", а перечисление
"Ausbau" à бы назвала "расширение"

Привет, vittoria: а чем Вам не понравились "инфраструктурные решения"?

Organisation, Vermittlung und Bereitstellung von Finanzierungen mit internationalem Know How
"Bereitstellung von Finanzierungen" - это не финансовая поддержка, а предоставление финансирования, т.е. посредничество при предоставлении кредитов.
Для ноу-хау надо оставить единственное число, т.е. с использованием международного ноу-хау

 Liudmila123

link 21.02.2007 13:14 
спасибо большое!

 vittoria

link 21.02.2007 13:33 
Коллега, коллегиальный Вам привет!
**а чем Вам не понравились "инфраструктурные решения"?**
наверное, своей буквальностью :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo