Subject: Farbbacken polygr. Речь идет о красочном аппарате, что это за элемент?1Farbkasteneinsatz an den Griffenanfassen. Farbkasteneinsatz nicht verkanten. 2. Farbkasteneinsatz vorsichtig in den Farbkasten einlegen. Farbbacken nicht beschädigen. рисунка нет.Может, это направляющие, или это емкости с краской? заранее спасибо |
Не опечатка ли? По смыслу подошел бы Farbbecken. |
Да опечатки вроде бы нет, но по смыслу действительно подходят именно емкости. Постараюсь уточнить. Большое спасибо. |
Прежде, чем подозревать текст в опечатке, стоит погуглить. Есть и Farbbacken "Abdichtung der Farbbacken" http://www.wilhelmpeter.de/html/004.html Нашлось и: "ink fountain divider разделительная колодка красочного ящика" http://www.compuart.ru/Archive/CA/2004/2/8/ |
а какой тогда перевод для Frabbacken? колодка? |
FaRBbacken |
Думаю, что это разделительная колодка и есть. Вот если marcy зайдет, она нас и просветит :-))) |
понятно. спасибо :) |
You need to be logged in to post in the forum |