DictionaryForumContacts

 alex-alex

link 20.02.2007 21:33 
Subject: Abstandsliste
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Im Genehmigungsverfahren nach dem BImSchG , in Planfeststellungsverfahren nach dem Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz und in sonstigen Planfeststellungsverfahren ist im Gegensatz zu der Planung von Gebieten die Abstandsliste nicht anzuwenden; in diesen Fällen ist es ausdrücklich Gegenstand des Genehmigungsverfahrens, anhand der Antragsunterlagen und von Einzelgutachten in jedem Einzelfall zu prüfen, ob Gefahren, erhebliche Nachteile oder erhebliche Belästigungen für die Allgemeinheit oder die Nachbarschaft ausgeschlossen werden können. Die Anwendung der Abstandsliste würde diesem Prüfungsgrundsatz nicht gerecht werden

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 20.02.2007 22:05 
Нормативный документ, определяющий удаленность промзон от зон жилой застройки на основании закона о защите от выбросов вредных веществ и эмиссии шума.
"Abstände zwischen Industrie- bzw. Gewerbegebieten und Wohngebieten..."
http://www.essen.de/deutsch/Rathaus/Aemter/Aktionen/Aktuelle_Stadtplanungen/Abstandsliste.pdf

 Erdferkel

link 20.02.2007 22:09 
Можете почитать еще здесь:
http://www.gvozdik.ru/documents/952.html?print=1

 alex-alex

link 21.02.2007 10:38 
Спасибо ! Это всё понятно. А как всё-таки сказать по-русски, чтобы было удобоваримо ?

 Erdferkel

link 21.02.2007 10:53 
А по-русски точно такой документ найти не удалось :-( Можете поискать соответствующий раздел в СНиПе. Кратко можете назвать "таблица нормативов удаленности" или что-то вроде. Только все равно пояснять придется.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo