DictionaryForumContacts

 odelendik

link 17.02.2007 18:15 
Subject: am Bedarf vorbei zu verwalten
Arbeitszeitmanagement

„Zeit managen statt Arbeit verwalten“

Die Arbeitszeit flexibel zu gestalten statt am Bedarf vorbei zu verwalten, steigert die Produktivität und auch die Motivation der Mitarbeiter.

Заранее благодарю.

 mumin_

link 17.02.2007 18:25 
имхо, словесный блуд: управлять временем, а не администрировать работу. более гибко оформлять рабочее время, вместо предварительного задания потребностей бла-бла-бла

 odelendik

link 17.02.2007 19:04 
Извините, я неудачно отформатировал.

Неясное выражение: am Bedarf vorbei zu verwalten

Контекст:

Arbeitszeitmanagement

„Zeit managen statt Arbeit verwalten“

Die Arbeitszeit flexibel zu gestalten statt am Bedarf vorbei zu verwalten, steigert die Produktivität und auch die Motivation der Mitarbeiter.

 mumin_

link 17.02.2007 19:08 
неужто предвосхищать???
а если не так пафосно, то не очень дословно
"заранее ориентироваться / настраиваться на потребности"

 marcy

link 17.02.2007 19:10 
Тут «мимо потребностей», т.е. администрировать, не обращая внимания на реальные запросы/нужды (или – без их учёта).

 mumin_

link 17.02.2007 19:15 
2марцы
согласна.
сама недостаточно ясно выразилась, зациклившись на словах в ка ычках. а за их пределами-то явное отрицание:)

 odelendik

link 18.02.2007 9:49 
marcy, что же это получается: гибкая организация рабочего времени, без учёта реальных запросов, повышает производительность...?

 marcy

link 18.02.2007 9:52 
дык STATT просмотрели!!
Вместо, то есть:)

 Erdferkel

link 18.02.2007 10:10 
М.б. даже усилить: "вместо голого администрирования без учета реальных потребностей"?

 odelendik

link 18.02.2007 11:00 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo