DictionaryForumContacts

 Liudmila123

link 14.02.2007 15:45 
Subject: kommunale Zukunftslösungen
Подскажите , пожалуйста, kommunale Zukunftslösungen , верно или нет

Als Experte für kommunale Zukunftslösungen kooperiert
Holding mit den innovativsten und fundiertesten Unternehmen.

Как эксперт по коммунальным перспективным решениям, холдинг сотрудничает с самыми инновационными и солидными предприятиями.

 Vital*

link 14.02.2007 16:04 
как вариант
Холдинг, обладающий огромным опытом в вопросах разработки прогрессивных (or концептуальных) решений для МОУ...

да уж, когда читаешь такой текст от холдинга, все доверие к их экспертности пропадает.
надо же такие слова наворотить ...innovativsten und fundiertesten

уже совсем рукой подать до ...mit erstesten und bestesten

 Liudmila123

link 14.02.2007 16:15 
МОУ , МО - муниципальные образования , а У, что такое
спасибо

 Erdferkel

link 14.02.2007 16:26 
местные органы управления - хоть волком вой МОООООУУУУУ! :-))

 Vital*

link 14.02.2007 16:30 
муниципальные органы управления.
я так понимаю, что это перед ними\для них распинается наш концерн?:о))

Людмила, надеюсь, что я не обидел Вас своим замечанием? Оно имеет отношение ислючительно лишь к исходнику. Просто вспомнился один вопрос, который некоторое время тому назад "вывешивался" на форуме, и там некая компания именовала себя "флагманом этики". Вдогонку сразу напрашиваются выражения, типа "эсминец порядочности", "шаттл надежности" и "космический спутник обязательности".
Возможно я ошибаюсь, но мне кажется, что когда человеку\компании немножечко чего-то не хватает, то он\она ищут спасения в превосходных степенях.

 Vital*

link 14.02.2007 16:34 
вдогонку:
местные органы управления
муниципальные органы управления

Людмила, пусть Вас не смущает то, что у нас с Erdferkel несколько разные варианты расшифровки. Эти два варианта отличаются друг от друга не больше, чем гиппопотамом от бегемота:о))

 Erdferkel

link 14.02.2007 16:35 
Они оба - die erstesten und bestesten! :-))

 Vital*

link 14.02.2007 16:38 
**гиппопотамом от бегемота**
как это оригинально, однако, сочетание творительного падежа с родительным

 mumin_

link 14.02.2007 16:48 
рука мастера видна
гиппопотамом от бегемота - неплохое название - для книги, например. я бы заинтересовалась:)

 Erdferkel

link 14.02.2007 16:56 
Пробежимся гиппопотамом от бегемота к бегемоту! :-)

 Erdferkel

link 14.02.2007 16:56 
У меня тоже гибридик получился: "пробежим + пройдемся" :-))

 Liudmila123

link 14.02.2007 17:16 
спасибо, не обижаюсь : )
бывает же затмение находит, сразу не сообразила, тем более я в этих МОУ сама когда-то работала, еще раз спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo