DictionaryForumContacts

 Anastasja

link 6.02.2007 7:18 
Subject: Retailfulfillment
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
also allgemein:
dass ich Sie auf diesem Weg zum Thema Retailfulfillment kontaktiere.

Заранее спасибо

 marcy

link 6.02.2007 9:45 
Я бы написала
«фулфилмент» (для розничной торговли),
а потом дала бы пояснение, что это такое.
Например, как это делает Ozon.ru:

****Это будет центр, действующий по технологии «фулфилмент» и обеспечивающий полный цикл работы с товарами: от приема и размещения на складе до упаковки и отправки готового заказа.****
http://www.book.ru/?page=10&mode=c&origin=home&id_a=416

В принципе, речь идёт о таких центрах, которые в рамках аутсорсинга (ещё одно труднопереводимое слово) берут на себя выполнение этих услуг по складированию товаров, формированию заказов, их упаковке и отправки получателю (например, когда Вы заказываете что-либо через каталог, заказ Вам приходит из такого фулфилмент-центра). Крупные фирмы организуют такой центр у себя в качестве особого подразделения, а средним и мелким «игрокам» приходится пользоваться услугами уже имеющихся «фулфилмент»-компаний.

 mumin_

link 6.02.2007 9:54 
гуголь с яндексом много чего выдают... но уж очень похоже на русское "фуфло":))
фуфлимент: то ли менталитет - полное фуфло, то ли мент фуфловый

 marcy

link 6.02.2007 10:02 
2mumin_
Я сомневаюсь, что это понятие уже имеет устоявшийся русский аналог.

Волею судеб я много раз переводила на фирме, предлагающей фулфилмент-сервис, для разных российских партнёров, и ни один из них не смог мне дать чёткий эквивалент этого понятия, юзаемый на просторах родины. Хотя идея такого центра всем чрезвычайно нравилась, а уровень складского оборудования и слаженность работ приводили в восхищение.

Дело в том, что, как мне кажется, российские компании предпочитают делать всё сами, а к фулфилменту придут только тогда, когда заест конкуренция и уровень зарплат приблизится к западному.

Как видим, товарищ из ozon.ru тоже русского эквивалента не знает, хотя такой центр у них вроде уже даже есть:)

Как в анекдоте про Вовочку: ж... есть, а слова такого нет;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo